Translation for "as parted" to spanish
Translation examples
A representative may move that parts of a proposal be decided on separately.
Los representantes podrán pedir que se decida por separado sobre las propuestas.
5. Munitions are manufactured in parts.
5. La industria produce las municiones por elementos separados.
12. Spare parts, repair and maintenance of vehicles (each)
12. Repuestos, reparaciones y mantenimiento de vehículos (por separado)
      At Altringham they had parted;
En Altringham se habían separado;
We parted with a kiss.
Nos habíamos separado con un beso.
But had they really parted?
¿Se habían separado realmente?
Somehow I've never parted with it.
Nunca me he separado de él.
Her lips were parted;
Tenía los labios separados;
They had parted without regret;
Se habían separado sin pesar;
The figures were parted.
Las figuras quedaron separadas.
No, and I hate being parted from him.
—No, y odio estar separada de él.
In August 2005, the Presidents of Timor-Leste and Indonesia inaugurated a forward-looking policy and mechanism of truth-finding as a means to address the violence of 1999, when the two countries parted ways.
En agosto de 2005, los presidentes de Timor-Leste e Indonesia pusieron en marcha una política y un mecanismo de establecimiento de la verdad muy progresistas, como método para abordar la violencia acaecida en 1999, cuando los dos países se separaron.
But they did not part;
Pero no se separaron;
They parted at last.
Se separaron finalmente.
In Meryton they parted;
En Meryton se separaron;
They parted pleasantly.
Se separaron cordialmente.
They parted at the station.
Se separaron en la estación.
They parted enemies.
Se separaron como enemigos.
And so they parted.
Y así se separaron.
The courtiers parted;
Los cortesanos se separaron;
they silently parted.
se separaron en silencio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test