Translation for "as i sat" to spanish
Translation examples
And as I sat there contemplating death, real death came upon me.
Y mientras me sentaba ahí contemplando la muerte, la verdadera muerte se topó conmigo.
Recently I have felt that life has been passing by as I sat down there directing my shows.
Recientemente he sentido que la vida pasaba de largo, mientras me sentaba ahí abajo a dirigir mis obras.
You know, we made that dinner reservation together before we split up, and... as I sat there alone in the restaurant I honestly expected him to show up.
Sabes, hicimos esa reserva juntos antes de separarnos y... mientras me sentaba sola en el restaurante... sinceramente esperaba que apareciera.
As I sat there, I wondered: Was Kenny right?
Mientras me sentaba allí, me preguntaba... ¿Kenny tenía razón?
As I sat there letting my interns do all my work, I wondered if there was a parallel universe where another J.D. And Kylie could be together because there's no Hippocratic oath on planet Glornack Seven.
Mientras me sentaba ahí dejando que mis internos hicieran todo el trabajo me preguntaba si existía un universo paralelo donde otro J.D. y otra Kylie pudieran estar juntos dado que no hay un juramento Hipocrático en el planeta Glornak Siete.
I felt her eyes on me as I sat.
Sentí el peso de su mirada sobre mí mientras me sentaba.
He smiled weakly at me as I sat down.
Me dedicó una débil sonrisa mientras me sentaba.
I rolled my eyes as I sat next to him.
Puse los ojos en blanco mientras me sentaba a su lado.
I was too busy trying not to look unsteady as I sat back down.
Estaba demasiado ocupado intentando no tambalearme mientras me sentaba.
“Makes sense,” I interjected as I sat down on the sofa with Tommy.
—Tiene lógica —comenté mientras me sentaba en el sofá, al lado de Tommy—.
'I'm sorry if I woke you,' he said, as I sat down across from him.
—Perdona que te haya despertado —me dijo mientras me sentaba frente a él—.
“I take it tonight we’re on the Devil’s side?” I asked as I sat down.
-Así que esta noche estamos de lado del Diablo -pregunté mientras me sentaba.
She recounted my every move as I sat stoic at the bar.
Estuvo atenta a todos mis movimientos mientras estaba sentado en el bar.
As I sat in that church basement, the droning of my fellow addicts had a powerful hypnotic effect.
Mientras estaba sentado en el sótano de esa iglesia, el hablar monótono de mis compañeros adictos tuvo un efecto hipnótico.
And as I sat there, thinking and studying...
Y mientras estaba sentado allá, pensando y estudiando...
As I sat there, straining not to look at Zoe's boobs,
Mientras estaba sentado allí, tratando de no mirar las tetas de Zoe,
And, uh, as I sat there waiting for the result, I just watched him get more and more excited.
Y, mientras estaba sentada allí, esperando el resultado, lo vi emocionarse cada vez más.
As I sat there, I heard raised voices upstairs.
Mientras estaba sentada allí, oí voces altas arriba.
This all came back to me as I sat there at the ballet.
Todo eso volvía a mí mientras permanecía sentada allí contemplando el ballet.
And as I sat there in the darkness, I heard the door of the carriage open.
Mientras permanecía sentado en el carruaje, oí abrirse la portezuela y sus pasos apresurados sobre los adoquines.
I was silent as I sat there peering in frank disgust at what I’d done.
Y guardaba silencio mientras permanecía sentado, contemplando con manifiesto disgusto mi obra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test