Translation for "as great extent" to spanish
Translation examples
Education will reduce the submissiveness of women to a great extent.
La educación reducirá en gran medida la sumisión de las mujeres.
This crisis, to a great extent, is man-made.
Esta crisis, en gran medida, ha sido provocada por el hombre.
It overlooks the fact that genocide is to a great extent the cause of insecurity.
Equivale a olvidar que la inseguridad se debe en gran medida al genocidio.
Their influence will, in practice, depend to a great extent on their dissemination.
Su influencia real dependerá en gran medida de la difusión que se les dé.
Of much more important is technology, and to great extent also awareness.
Mucho más importante es la tecnología y en gran medida también la concienciación.
The objectives of the Plan have already been accomplished to a great extent.
Los objetivos del plan ya se han alcanzado en gran medida.
To a great extent the success of other development activities depended on it.
El éxito de otras actividades de desarrollo dependía en gran medida de ella.
The obligations resulting from marriage are to a great extent reciprocal.
Las obligaciones resultantes del matrimonio son en gran medida recíprocas.
109. It should be understood that these estimates are to a great extent indicative.
Es preciso tener en cuenta que esas estimaciones son en gran medida indicativas.
To a great extent, for me, it was all that was left of him.
En realidad, y en gran medida, para mí era todo lo que quedaba de él.
“Well, that depends to a great extent on Dmitri.”
—Bueno, eso depende de Dmitri en gran medida.
“It depends, Mr. Monsen, to a great extent on yourself.”
–Eso depende, señor Monsen, en gran medida de usted mismo.
As Freud emphasizes, the unconscious and repression are correlated “to a very great extent.”
El inconsciente y la represión son, como Freud recalca, «correlativos en gran medida».
To a great extent, its severity will depend on the policy response to the pandemic.
En gran medida, su gravedad dependerá de la respuesta política a la pandemia.
The war was being fought to a great extent over the last free ocean.
La guerra en gran medida estaba librándose en el último océano libre.
The modern English Bible is, to a great extent, a mere modification of his work.
La Biblia inglesa moderna es, en gran medida, una mera modificación de su obra.
we fix its boundaries, to a great extent determine its nature, just as it determines our nature.
fijamos sus límites, determinamos en gran medida su naturaleza, tanto como determinamos nuestra propia naturaleza.
The work of IMO is to a great extent of a very technical nature.
La OMI desarrolla una labor en gran parte muy técnica.
To a great extent the requests that they had received had been for information about the law.
Gran parte de las peticiones que reciben son solicitudes de información sobre legislación.
This is no surprise since prisons to a great extent mirror the values of the society in which they exist.
Esto no es sorprendente, dado que las cárceles reflejan en gran parte los valores de la sociedad en la que existen.
It overlooks the fact that genocide is, to a great extent, at the origin of the insecurity.
Obrar así es tomar el efecto por la causa; olvidar que el genocidio constituye, en gran parte, el origen de la inseguridad.
You have succeeded to a great extent in taking them up.
Ha conseguido usted resolverlos en gran parte.
That is a major challenge which you have already taken up to a great extent.
Se trata de un auténtico desafío que usted ya ha aceptado en gran parte.
36. Slovenia accepts the recommendation and has already implemented it to a great extent.
36. Eslovenia acepta la recomendación y en gran parte ya la ha seguido.
To a great extent, recruiting girls and boys is a consequence of the lack of State protection.
El reclutamiento de niñas y niños es en gran parte consecuencia de la desprotección Estatal.
These actions were to a great extent attributed to paramilitary groups and to the guerrillas.
Estos hechos se atribuyeron en gran parte a grupos paramilitares y guerrillas.
The outcome will depend, to a great extent, on our success in responding to those expectations.
El resultado dependerá en gran parte de que podamos responder con éxito a sus expectativas.
The Guilt owed its exceptional appeal to a great extent to his performance.
La obra La culpa tiene que agradecer su extraordinario poder de atracción en gran parte a la creación de Hofgen.
This fight that is taking place today is to a great extent similar to the Muslims’ previous fight against the Christians.
Esta lucha que tiene lugar hoy es en gran parte similar a la anterior lucha de los musulmanes contra los cristianos.
Larteyn, literally, means bonded-to-the-sky, or sky-teyn. The city was fashioned to a great extent of glowstone, and thus was often called the Firefort. Letheland.
significa letteralmente legata-al-cielo ovvero teyn-del-cielo. La città fu costruita in gran parte con la pietraluce e venne perciò anche chiamata Fortezza di Luce. Lethelandia
replied Yanez, "because those islanders will be anxious not to be deprived of the coal which they consume to a great extent." However, we will be able to calm them down by having very persuasive arguments.
—Lo dudo —respondió Yáñez—, porque a esos isleños no les interesa que disminuya su provisión de carbón, que ellos consumen en gran parte, Sin embargo, lograremos calmarlos, teniendo, como tenemos, argumentos muy persuasivos.
This depression, through which we had been travelling, was covered with bush to a very great extent, indeed almost altogether so, except where it was pitted with glades such as that wherein I had shot the elephants.
Esta depresión, por la cual habíamos estado viajando, estaba cubierta en gran parte de arbustos; en realidad, lo estaba casi por completo, salvo algunos claros semejantes a aquel donde yo matara a los elefantes.
It was a savage answer, to a great extent the result of arrogance, avarice for power and the immaturity of a ruling class that would rather run the risk of creating conditions favourable to the conduct of the saboteurs of democracy than continue tolerating the presence of the intolerable Adolfo Suárez in the government.
Fue una respuesta salvaje, en gran parte fruto de la soberbia, de la avaricia de poder y de la inmadurez de una clase dirigente que prefirió correr el riesgo de crear condiciones propicias a la actuación de los saboteadores de la democracia antes que seguir tolerando en el gobierno la presencia intolerable de Adolfo Suárez.
The nights are either brilliantly illumined or very dark, for if neither of the two moons of Mars happen to be in the sky almost total darkness results, since the lack of atmosphere, or, rather, the very thin atmosphere, fails to diffuse the starlight to any great extent;
Las noches podían ser ya muy iluminadas, ya de la más cerrada oscuridad, pues si ninguna de las dos lunas de Marte aparecía en el cielo, el resultado era una oscuridad casi total. La falta de atmósfera o la escasez de ésta impedía en gran parte la difusión de la luz de las estrellas.
So, in the most absolute secrecy, counting on a very reduced number of military conspirators and with a very high degree of improvisation, the coup was hatched, and this explains to a great extent how, of all the threatened coups looming over Spanish democracy since the previous summer, this was the one that finally materialized.
Así, en el más absoluto secreto, contando con un número reducidísimo de militares conjurados y con un altísimo grado de improvisación, se urdió el golpe, y así se explica en gran parte que, de todas las amenazas golpistas que se cernían sobre la democracia española desde el verano anterior, ésta fuera la que acabase finalmente materializándose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test