Translation for "arrears of payment" to spanish
Translation examples
Some of the persons who are in an eviction situation because of arrears in payment have long-term and serious disturbances of payment.
Algunas de las personas que se encuentran en situación de desalojo inminente debido al atraso en el pago del alquiler tienen problemas financieros graves y de larga duración.
The current methodology used to determine the scale of assessments, while not pretending to be very equitable and despite new and significant arrears of payment by countries facing difficult economic situations, had served the Organization well.
La metodología actual empleada para determinar la escala de cuotas, aunque no pretende ser muy equitativa y a pesar de nuevos importantes atrasos en el pago de países con situaciones económicas difíciles, ha prestado un buen servicio a la Organización.
In accordance with Article 5.2 of the Constitution and financial regulation 5.5(b), as of 31 March 1998, the voting rights of 68 Member States were suspended owing to arrears in payment of assessed contributions, as shown in the annex to the present document.
6. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución y el inciso b) del párrafo 5.5 del Reglamento Financiero, al 31 de marzo de 1998 se habían suspendido los derechos de voto de 68 Estados Miembros debido a los atrasos en el pago de las cuotas, como se indica en el anexo del presente documento.
16. The substantial arrears in payments of monthly salaries to verified combatants has been a long-standing source of grievance for the Maoist army, linked by the previous Government to the failure of the Maoists to return property they seized during the armed conflict.
Los importantes atrasos en el pago de los sueldos mensuales a los combatientes verificados es un motivo constante de reclamación para el ejército maoísta, que el gobierno anterior relacionaba con la no devolución por parte de los maoístas de los bienes incautados durante el conflicto armado.
In response to a query raised regarding arrears in payments on pledged contributions, she explained that only $25 million was now in arrears for core contributions and that, technically, there could not be arrears for cost-sharing contributions.
En respuesta a una pregunta sobre los atrasos en el pago de las promesas de contribución, explicó que actualmente las sumas en mora correspondientes a las contribuciones al presupuesto básico ascendían sólo a 25 millones de dólares y que, técnicamente, no podía haber atrasos en las contribuciones de participación en la financiación de los gastos.
Since the crisis was primarily due to arrears in payments by a number of countries, those countries should be encouraged to pay their arrears promptly.
Habida cuenta de que la crisis obedece fundamentalmente al atraso en el pago de las cuotas de cierto número de países, se debe alentar a esos países a que procedan prontamente a su pago.
Recognizing that many States, particularly developing States, were suffering the effects of the global financial crisis, the Group emphasized that most of the arrears in payment not just for the peacekeeping budget, but also the regular budget and tribunal budgets, were owed by a small group of developed countries, and by one of them in particular.
Reconociendo que muchos Estados, en particular los Estados en desarrollo, sufren los efectos de la crisis financiera mundial, el Grupo insiste en que la mayoría de los atrasos en el pago de las cuotas, no solo para el presupuesto de mantenimiento de la paz, sino también para el presupuesto ordinario y los presupuestos de los tribunales, corresponden a un pequeño grupo de países desarrollados, y a uno en particular.
The arrears in payments to public servants, soldiers, pensioners and students continue to be a cause for concern and to give rise to strikes in various public sectors.
El atraso en el pago a los funcionarios públicos, los soldados, los jubilados y los estudiantes sigue siendo motivo de preocupación y provocando huelgas en diversos sectores públicos.
The royal customs officers had slapped a fine on the company, demanding arrears of payment for some fifty thousand logs.
Los agentes de aduanas impusieron una multa a la compañía, exigiéndole atrasos en el pago de los impuestos correspondientes a cincuenta mil troncos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test