Translation for "are suppose" to spanish
Are suppose
Translation examples
It is unclear what is supposed to be “exempted”.
No está claro qué se supone que está “exento”.
The standstill period is, therefore, supposed to be relatively short.
Por consiguiente, se supone que la moratoria sea un período relativamente corto.
What is negotiated is supposed to be something which allows for that.
Se supone que lo que se negocia es algo que lo permite.
Courts are supposed to interpret law, but they also create it.
Se supone que los tribunales interpretan la ley, pero también la crean.
And we are supposed to hold the next review conference.
También se supone que debemos celebrar la próxima conferencia de examen.
Contemporary warfare is supposed to be "clean" or even "surgical".
Se supone que la guerra contemporánea es "limpia", e incluso "quirúrgica".
Generally the husband is supposed to be the breadwinner and the head of the family.
Por lo general se supone que el marido es el sostén y la cabeza de la familia.
Validation missions were supposed to be conducted every three months
Se supone que las misiones de validación se realizarán
These measures are supposed to:
Se supone que estas medidas:
A building that is shutdown is not supposed to be reopened without notice.
El cierre de un edificio supone que no se reabra sin previo aviso.
They are supposed to open!
¡Se supone que abran!
And these two are supposed to be...
Estas dos se supone...
You are supposed to say,
Se supone que digas,
You are supposed to protect me.
Se supone que debes protegerme.
We are supposed to be Shadwell.
Se supone que somos Shadwell.
we are supposed die together.
Se supone que muramos juntos.
-We are supposed to be partners.
- Se supone que somos compañeros.
Soldiers are supposed to fight.
Se supone que debemos luchar.
What are supposed to do?
¿Qué se supone que haremos?
He’s supposed to be dead.” “Supposed to be.”
Se supone que está muerto. —Se supone.
Demeter’s supposed to be a free society.” “Supposed to be.
Se supone que Deméter es una sociedad libre. —Se supone.
Wait a bit. Suppose, just suppose it is that.
Espera un poco. Supón, sólo supón que es así.
The sense you're where you're supposed to be, with someone you're supposed to be with.
La impresión de que estás donde se supone que tienes que estar, con alguien con quien se supone que tienes que estar.
What is that supposed to be?
–¿Qué se supone que es esto?
Is that supposed to be you?
¿Se supone que esa eres tú?
What it is supposed to be?
¿Qué se supone que es?
They are supposed to be, slightly.
Se supone que lo han de estar un poco.
“What’s that supposed to be?”
—¿Y eso qué se supone que es?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test