Similar context phrases
Translation examples
Among these, 38 speak and write Chinese and 144 speak and write Portuguese.
De ellos, 38 hablan y escriben la lengua china y 144 hablan y escriben la lengua portuguesa.
About 45,000 Sorbs still speak the Sorbian language. All Sorbs also speak German.
Alrededor de 45.000 sorabos hablan el idioma sorabo, y todos hablan también alemán.
There are currently 18 Arabic-speaking investigators, 14 Russian-speaking and 3 Amharic-speaking officers.
Actualmente hay 18 investigadores que hablan el árabe, 14 funcionarios que hablan el ruso y 3 que hablan el amhárico.
More people speak Hindi than speak French or, for example, Russian or Arabic.
Hay más personas que hablan hindi que personas que hablan francés o, por ejemplo, ruso o árabe.
If the stars speak to me it is of our own affairs they speak.
Si las estrellas me hablan, hablan de nuestros asuntos.
Approximately half the population speaks Dari, a third speak Pashtu, and 10 per cent speak Turkic languages, primarily Uzbek and Turkmen.
Aproximadamente la mitad de la población habla dari y una tercera parte habla pashtu, y el 10% habla los idiomas turcos, principalmente el uzbeko y el turkmeno.
a Two workshops held in Africa, conducted for English-speaking and French-speaking countries.
a Dos talleres en África, para países de habla inglesa y de habla francesa.
Speaks and writes Spanish, speaks French and English.
Habla, lee y escribe en español; habla francés e inglés.
This brings the number of Spanish-speaking military observers to 37, in addition to 32 Arabic-speaking and 15 French-speaking military observers currently deployed in MINURSO.
De esta manera, la Misión ya tiene 37 observadores militares de habla española, además de 32 observadores militares de habla árabe y 15 de habla francesa.
The work in sub-regions of French-speaking, English-speaking and Portuguese-speaking networks in subregions has resulted into a steep improvement in data reporting and policy makingsetting.
El trabajo de las redes de habla inglesa, de habla francesa y de habla portuguesa en las subregiones ha conducido a una importante mejora de la presentación de datos y de la formulación de políticas.
(a) French-speaking and Portuguese-speaking countries
a) Países de habla francesa y de habla portuguesa
Why is the love we are speaking of here... clothed in the illusion of the eternal?
¿Por qué el amor del que aquí se habla... es adornado con las ilusiones de lo eterno?
You are speaking of what is. I speak of what will be.
– Tú hablas de lo que es, yo hablo de lo que será.
Something that speaks to me. To my longings. Speaks to, speaks of. Ah … Why enter?
Algo que me habla. Para mis anhelos. Que hable a, hable de. Ah… ¿Por qué entrar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test