Translation for "are privileged" to spanish
Translation examples
Privileged communications and information
Comunicaciones e información privilegiadas
We are privileged young people.
Somos jóvenes privilegiados.
There are no privileged classes in Honduras.
En Honduras no hay clases privilegiadas.
- You guys are privileged. You see that?
- Ustedes son privilegiados. ¿Lo ves?
You are privileged to witness the next step towards the total domination of the universe.
Son privilegiados al ser testigos del próximo paso rumbo al dominio total del universo.
What they're trying to tell you is they know confessions are privileged.
Lo que tratan de decirte es que ellos saben que las confesiones son privilegiadas.
You are privileged to have been chosen by Delaney Strong.
Ustedes son privilegiados por trabajar en Delaney Strong.
They are privileged, everyone.
Son privilegiados, todos.
Well, they have a tendency to ignore the fact that they are privileged to live in sculpted space.
Bueno, tienen la tendencia a ignorar el hecho... de que son privilegiados por vivir en un lugar escultural.
We were the privileged.
Nosotras éramos las privilegiadas.
‘And really privileged?’
—¿Y verdaderamente privilegiados?
That was privileged information.
—Eso era información privilegiada.
The diet of the privileged.
La dieta de los privilegiados.
The moment was privileged.
Era un momento privilegiado.
Was he not privileged?
¿Acaso no era un privilegiado?
When insufficient attention is paid to different forms of structural violence it is easy to ignore the ways that various rights are privileged over other rights, and how this, in turn, negatively impacts women.
Cuando no se presta atención suficiente a las diferentes formas de violencia estructural es fácil pasar por alto las formas en que se privilegian ciertos derechos sobre otros y el modo en que esto tiene a su vez efectos negativos en las mujeres.
In order to guarantee juvenile criminal justice systems, it is necessary to uphold the international principles established in the Convention on the Rights of the Child- and other human rights treaties related to children and adolescents- which privilege the prevalence of rights and calls on governments to contemplate the minimum age of 14 years (ideally, 16) and to keep the maximum in the range of 18 to 21.
Para garantizar sistemas de justicia penal juvenil se deben seguir los principios internacionales contenidos en la Convención de los Derechos del Niño y en los demás tratados de derechos humanos relacionados con la niñez y la adolescencia, que privilegian la prevalencia de los derechos e invitan a los gobiernos a contemplar la edad mínima hasta los 14 años (ideal 16) y a mantener la máxima en un rango de 18 a 21 años.
Also, the Centre should review all State institutional rules that privileged men's lifestyles and capacities, as opposed to those of women.
Asimismo, el Centro debería examinar todas las normas institucionales públicas que privilegian el modo de vida y las capacidades del hombre en detrimento de la mujer.
C. In Mr. Weissbrodt's project private initiatives are privileged and the state is given a secondary role in the implementation of standards and the monitoring of this implementation
C. En el proyecto del señor Weissbrodt se privilegian las iniciativas privadas y se atribuye al Estado un papel secundario en la implementación de las normas y en el control de su aplicación
Safety nets devised in response to crises, which privilege men, can force women and girls into precarious jobs in the informal economy.
Las redes de seguridad concebidas en respuesta a las crisis que privilegian al hombre pueden forzar a las mujeres y las niñas a tomar empleos precarios en la economía informal.
They establish as well the principle of primacy of the biological family, privileging family integration over institutionalization (the latter being considered an exceptional measure).
Establecen también el principio de la primacía de la familia biológica y privilegian la integración en la familia sobre el ingreso en un centro especializado (que se considera una medida excepcional).
The region has cultures that privilege the male, which creates situations where violence against women is exacerbated.
En esta región existen culturas que privilegian al hombre, lo que crea situaciones en las que se agudiza la violencia contra las mujeres.
Medical care and technology—those tubes, those softly lit rooms—privilege the moribund party.
Los cuidados médicos y tecnológicos –esos tubos, esas habitaciones de luz tamizada– privilegian el entorno del moribundo.
To use the modern jargon, they ‘privilege’ their own assumptions and prejudices, often class-prejudices, against the reading choices of their fellowmen and fellow-women, often without thinking twice about it.
Utilizando el vocabulario moderno, «privilegian» sus propios supuestos y prejuicios, con frecuencia prejuicios de clase, frente a lo que eligen leer sus compañeros y compañeras, a menudo sin pensarlo dos veces.
I don’t fully share Himmelfarb’s disdain for Foucault, because, despite all the sophisms and exaggerations for which he may justly be taken to task (his theories, for example, about the supposed “power structures” implicit in language, which always transmits the words and ideas that privilege powerful social groups), he must be recognized for having done more than most to give certain marginal experiences (of sexuality, social repression, madness) a place in cultural life. Nevertheless, Himmelfarb’s criticisms of the way deconstruction has ravaged the field of the humanities seem irrefutable to me.
Aunque no comparto del todo la devaluación que Gertrude Himmelfarb hace de Foucault, a quien, con todos los sofismas y exageraciones que puedan reprochársele, por ejemplo en sus teorías sobre las supuestas «estructuras de poder» implícitas en todo lenguaje (el que, según el filósofo francés, transmitiría siempre las palabras e ideas que privilegian a los grupos sociales hegemónicos), hay que reconocerle el haber contribuido como pocos a dar a ciertas experiencias marginales (de la sexualidad, de la represión social, de la locura) un derecho de ciudad en la vida cultural, sus críticas a los estragos que la deconstrucción ha causado en el dominio de las humanidades me parecen irrefutables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test