Translation for "are in vicinity" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
4.2.1b No such models are available in the vicinity of the selected vulnerable sites
4.2.1b No existen modelos de ese tipo cerca de los sitios vulnerables seleccionados
In the vicinity of Mojkovac, there was a lead and zinc mine, "Brskovo".
685. Cerca de Mojkovac, había una mina de plomo y zinc llamada Brskovo.
She lives with her only daughter in the vicinity of the school.
Vivía con su única hija cerca de la escuela.
The majority of UNMIS installations are located in the vicinity of airfields.
La mayoría de las instalaciones de la UNMIS están situadas cerca de aeródromos.
Settlers have attacked some of the houses in the vicinity of where I live.
Los colonos han atacado algunas viviendas cerca de mi casa.
Finally, smoking is not allowed in the vicinity of the children.
Por último, está prohibido fumar cerca de los niños.
Shots were also fired in the vicinity of the stand-off.
También se efectuaron disparos cerca del enfrentamiento.
It troubled them that there was a cemetery in the vicinity.
Les molestaba que hubiera un cementerio cerca.
"Is Geran anywhere in the vicinity?" "No," she replied.
¿Está Geran cerca de aquí? —No —respondió ella—.
They are then reported to have attacked a military position in the vicinity and also passers-by.
Luego habrían atacado un destacamento militar de los alrededores y también a transeúntes.
He was taken to unknown location in the vicinity of Dhahabiya village.
Fue conducido a un lugar desconocido en los alrededores de la localidad de Dahabiya.
Radar contact was lost in the vicinity of Posusje.
El contacto de radar se perdió en los alrededores de Posusje.
In the vicinity of Tserona the boundary was stated to run round that town
En la vecindad de Tserona, se declaraba que la frontera pasaría alrededor de esa ciudad
In the vicinity of Zalambessa the boundary was to pass round that town
En la vecindad de Zalambessa, la frontera pasaría alrededor de esa ciudad
The helicopter flew for a short time and landed in the same vicinity.
El helicóptero voló por breve tiempo y aterrizó en los mismos alrededores.
No casualties were reported and no Mission members were in the vicinity.
No se registraron víctimas ni había miembros de la Misión en los alrededores.
Regular security operations in the vicinity of schools;
La sistematización de los operativos de protección en los alrededores de los establecimientos;
I. Examples of Israeli signals tracked in the Beirut vicinity.
I. Ejemplos de señales israelíes detectadas en los alrededores de Beirut.
Very carefully. Also in the vicinity of the tattoo.
Muy cuidadosamente. También por los alrededores del tatuaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test