Translation for "are heard" to spanish
Translation examples
We heard it.
Nosotros hemos escuchado".
Having heard the proposal of Japan,
Habiendo escuchado la propuesta del Japón;
The right to be heard.
:: El derecho del niño a ser escuchado.
Witnesses heard
Testigos escuchados
Having heard the representative of Slovakia,
Habiendo escuchado al representante de Eslovaquia,
We have heard their objections, but what we have not heard are their proposals for breaking this stalemate.
Hemos escuchado sus objeciones; lo que no hemos escuchado son sus propuestas para superar el estancamiento.
I trust that it will be heard and understood.
Confío en que sea escuchado y entendido.
to be heard
no se han escuchado los alegatos finales
(Cannon shells are heard whizzing by overhead)
(Proyectiles de cañón son escuchadas zumbando por encima de la cabeza)
I'm trying to find the virtue of a leaderless movement where everyone's voices are heard.
Estoy tratando de encontrar la virtud de un movimiento sin líderes donde todas las voces son escuchadas.
And that unlike nazi germany, We're blessed to live in a free society Where all voices are heard,
y que, al contrario que la Alemania Nazi, estamos bendecidos con una sociedad libre en la que todas las voces son escuchadas.
And they are heard.
Y son escuchadas.
BUT SOMEWHERE IN GAYOPOLIS, HIS CRIES ARE HEARD.
Pero en algún lugar de Gayopolis, sus llantos son escuchados.
By giving everyone a voice, it does create a cacophony, and in this cacophony, often it is the most brutal, even ruthless and conniving voices that are heard.
Al darle una voz a todos, crea una cacofonía y en esta cacofonía, casi las más crueles incluso despiadadas y confabuladoras voces son escuchadas.
The people are heard and respected.
Las personas son escuchadas y respetadas.
Um, okay, but we have to make sure our voices are heard.
Está bien, pero Tenemos que asegurarnos de que nuestras voces son escuchadas.
Whose screams and shrieks are heard by no one!
Cuyos gritos y lamentos no son escuchados por nadie.
you know, but I’ve heard you. I have heard you.
pero te he escuchado. Te he escuchado.
I’ve heard this before.
He escuchado esto antes.
I hadn't heard that.
No lo había escuchado.
They must have heard it.
Lo habrían escuchado.
You've heard no such stories?
—¿No habéis escuchado nada de eso?
‘Yes, we heard that.’
—Sí, lo hemos escuchado.
She would not be heard.
No la hubieran escuchado.
We would’ve heard them!”
¡Lo hubiéramos escuchado!
Haven’t you heard her?
¿No la has escuchado?
Loud explosions were heard inside the occupied Shab`a Farms.
Se oyen fuertes explosiones en las granjas de Shebaa ocupadas.
A number of explosions were heard from inside the occupied Shab`a Farms.
Se oyen varias explosiones provenientes de las granjas de Shebaa ocupadas.
We are children whose voices are not being heard; it is time we are taken into account.
Somos los niños y niñas cuyas voces no se oyen: es hora de que nos tomen en cuenta.
CMIS agents fired tear gas inside the stadium and gunshots were heard.
Los agentes de la CMIS lanzan gases lacrimógenos hacia el interior del estadio y se oyen disparos.
A number of explosions were heard within the occupied Shab‛a Farms.
Se oyen varias explosiones en las granjas de Shebaa ocupadas.
It is important to understand the overall context in which appeals are heard at the Tribunal.
Es importante comprender el contexto general en que se oyen las apelaciones en el Tribunal.
The bullets are shot and heard everywhere.
Se oyen disparos por todas partes.
A growing number of pessimistic voices have been heard in this respect.
Al respecto, se oyen cada vez más voces pesimistas.
14. From time to time some unfavourable remarks were heard about the Joint Inspection Unit.
14. A veces se oyen comentarios negativos con respecto a la Dependencia Común de Inspección.
The sound of several explosions was heard from within the occupied Shab`a Farms area.
Se oyen varias explosiones en la zona de las granjas de Shebaa ocupadas.
The cries are heard increasingly high: 483
Los gritos se oyen cada vez más alto:
His lungs are heard normally.
Sus pulmones se oyen normal.
Carols are heard a church.
Se oyen los villancicos de una iglesia.
The church bells are heard all over the place...
Las campanas de la parroquia se oyen en todo el lugar.
The same voices that are heard particularly within the country.
Las mismas voces que se oyen particularmente dentro del país.
When the voices of children Are heard on the green And laughing is heard on the hill
Cuando las voces de los niños Se oyen en el prado y la risa se oye en la colina.
Shots are heard. He has disappeared.
Un hombre viene aquí, se oyen disparos, el hombre desaparece.
Have you read my book The Muses Are Heard?
¿Ha leído mi libro Se Oyen las Musas?
Near the delivery room, shouts are heard...
Cerca de la sala de partos, se oyen unos gritos...
The neighbors heard nothing.
Los vecinos no oyen nada.
Grumbling is heard and mumbling.
Se oyen gruñidos y murmullos.
Ah, children heard and saw.
Los niños oyen y ven.
They jumped violently when they heard me.
Se sobresaltan violentamente cuando me oyen.
Sounds can easily be heard in the distance.
Los ruidos se oyen desde lejos.
Valets are seen and not heard.
–Los ayudas de cámara se ven y no se oyen.
A pounding on the door can now be heard.
Ahora se oyen unos porrazos en la puerta.
And in the crests of the trees no bird’s voice was to be heard.
Y en las copas de los árboles no se oyen los pájaros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test