Translation for "are harsh" to spanish
Translation examples
Laws were frequently very harsh on families.
Las leyes eran con frecuencia muy duras con las familias.
The statement was couched in harsh and critical terms.
La declaración está hecha en términos duros y críticos.
47. Prison conditions are harsh.
47. Las condiciones en las prisiones son duras.
Other sources depict the conditions as very harsh.
Otras fuentes indicaron que las condiciones eran muy duras.
Harsh penalties are meted out to perpetrators.
Los autores de esos delitos son castigados con penas muy duras.
Russia has drawn harsh conclusions.
Rusia ha sacado algunas conclusiones duras.
Physical conditions of pretrial detention are harsh.
Las condiciones físicas de la detención preventiva son duras.
Living conditions have been harsh.
Las condiciones de vida han sido muy duras.
They are believed to be isolated and living in harsh conditions.
Se cree que están aislados y que viven en condiciones muy duras.
They are subjected to extremely harsh conditions of detention.
Se encuentran sometidos a condiciones de detención sumamente duras.
The words are harsh But that Isn't the worse
Tus palabras son duras, pero lo peor no es eso.
The conditions are harsh, 'but you know I'll pull through.
Las condiciones son duras, 'pero sabes que yo le daré para adelante.
You think our ways are harsh, but that's how we survive.
Piensas que nuestras maneras de hacer las cosas son duras, pero así es como sobrevivimos.
Muhammed is the messenger of God and those who follow him are harsh towards his disbelievers, and compassionate towards each other.
Muhammed es el Mensajero de Dios... y aquellos que le siguen son duros hacia los no creyentes... y compasivos hacia los demás.
These are harsh living conditions.
Las condiciones de vida son duras.
As you see, conditions are harsh. But they have been safe here.
Como puedes ver, las condiciones son duras, pero aquí están a salvo
They are harsh, sometimes violent, never malicious, and always real.
Son duras y algunas veces violentas. Nunca maliciosas y siempre reales.
It's more expensive to live in, taxes are high, winters are harsh.
Es más cara, los impuestos son altos, y los inviernos son duros.
Your words are harsh, but you always guide me in the right direction.
Sus palabras son duras, pero siempre me guía en la dirección correcta.
Lazy idiots, your leader Will Schuester has informed me that my teaching methods are harsh and too extreme.
Idiotas perezosos, su líder, Will Schuester me ha informado que mis métodos de enseñanza son duros y muy extremos.
Harsh and hardhearted.
Duros y despiadados.
The harsh glarings?
—¿Esos duros resplandores?
They were harsh, but not brutal;
Eran duros, pero no brutales;
Some were intolerant and harsh.
Algunos eran intolerantes y duros.
The conditions were very harsh.
Las condiciones eran muy duras.
‘Let’s not be harsh,’ I intervened.
—No seamos duros —intervine—.
Harsh words, lad!”
—¡Esas son duras palabras, muchacho!
The stories in this book are harsh.
Las historias de este libro son duras.
called 'harsh ascetics'.
denominaba los «duros ascetas».
Harsh words, Sergeant.
– Eso son palabras muy duras, sargento.
The stories in this book are harsh.
Las historias de este libro son duras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test