Translation for "arabic-speaking" to spanish
Arabic-speaking
Translation examples
The mission is located in an Arabic-speaking country.
Esta misión se ha desplegado en un país que habla árabe.
Africa,a Asia, Arabic-speaking countries, Latin America
Áfricaa, Asia, países de habla árabe, América Latina
Arabic: Multilingualism is an advantage for all, and in particular for Arabic-speaking people.
Árabe: El multilingüismo es una ventaja para todos, y en particular para las personas de habla árabe.
Photocopies of these records were reviewed and analyzed by an Arabic-speaking physician member of the Mission.
Un médico de habla árabe integrante de la Misión examinó las fotocopias de esas historias clínicas.
(b) Recruitment of Arabic-speaking staff: it was agreed that UNAMID would intensify its efforts to attract and recruit Arabic-speaking personnel.
b) Contratación de personal de habla árabe: Se acordó que la UNAMID intensificaría sus esfuerzos por atraer y contratar a personal de habla árabe.
Asia,b Arabic-speaking countries, Myanmarc
Asiab, países de habla árabe, Myanmarc
Africa,a Asia, Caribbean, Arabic-speaking countries, CIS
Áfricaa, Asia, Caribe, países de habla árabe, Camerún, CEI
Africa, Asia, Latin America, Arabic-speaking countries
África, Asia, América Latina, países de habla árabe
(e) The Arabicspeaking groups: Arabicspeaking tribes and clans are scattered in regions stretching from the Arvand river and the Persian Gulf in the south to Susa in the north of Khuzestan province;
e) Los grupos de habla árabe: hay tribus y clanes de habla árabe diseminados en las regiones que se extienden del río Arvand y el golfo Pérsico en el sur a Susa, en el norte de la provincia de Juzistán.
For five hundred years the most advanced thinking, the greatest scientific efforts, the most magnificent artisans belonged to the Arab-speaking world.
Por espacio de cinco siglos lo más avanzado del pensamiento humano, los mayores esfuerzos científicos, los artesanos más geniales pertenecieron al mundo de habla árabe.
I’m talking major crime, tracking down criminals who have stolen millions, ten major Navy bases in Arabic-speaking locations.
Estamos hablando de crímenes mayores, de seguir la pista a delincuentes que han robado millones. Hay diez grandes bases navales en lugares donde se habla árabe.
Here, at Khalid ibn Walid, Al Farouk, Sadeek, Khaldan, Jihad Wai and Darunta, the thousands of new volunteers from across the Arabic-speaking world came to train for war.
Hasta allí, a Jalid ibn Walid, al-Farouk, Sadeek, Jaldan, Jihad Wai y Darunta, llegaron los millares de nuevos voluntarios de todo el mundo de habla árabe con la intención de entrenarse para la guerra.
Howeiza, with an Arabic-speaking population of 35,000, had been captured by the Iraqis on 28 September 1980, but when Iranian forces re-entered the empty town in May 1982 they found that it had been levelled;
Al Huweiza, con una población de habla árabe de 35 000 personas, había sido capturada por los iraquíes el 28 de septiembre de 1980, pero cuando las fuerzas iraníes volvieron a penetrar en el pueblo vacío el mes de mayo de 1982 descubrieron que había sido arrasado.
He has the fire of a Saint-Just, and shrewder Arabic-speaking writers know how to use his unremitting hard work, his patience (he would be named secretary of a cultural association, put in the shadow of el-Djahiz, the great ironist of the classical Arabic period.
Está poseído por el fuego de Saint-Just, y otros escritores de habla árabe, más hábiles que él, se aprovechan de su dedicación al trabajo y su paciencia (lo nombrarán secretario de una asociación cultural cobijada a la sombra del gran ironista del período clásico árabe, el-Yahiz).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test