Translation for "anomalous" to spanish
Anomalous
adjective
Translation examples
adjective
The Agency called on Member States to address that anomalous situation.
El Organismo insta a los Estados Miembros a que rectifiquen esta situación anómala.
This is a complex area which the Government recognises is anomalous.
El Gobierno admite que la situación es compleja y anómala.
Addressing anomalous areas of family law
Consideración de los aspectos anómalos de la ley de la familia
89. In the light of the above, 1996 could be viewed as an anomalous year.
En consecuencia, 1996 podía considerarse un año anómalo.
Thus, in the view of ITU, the methodology used in Geneva is not anomalous.
Por consiguiente, a juicio de la UIT, la metodología utilizada en Ginebra no es anómala.
Not to do so would create an anomalous situation.
No hacerlo creará una situación anómala.
This is the anomalous position in which the United Nations now finds itself.
Esta es la situación anómala en la que se encuentran actualmente las Naciones Unidas.
1. Anomalous increases in Guinea’s rough diamond production
1. Incrementos anómalos en la producción de diamantes
It is ridiculous, and anomalous, to disregard this right.
Es ridículo y anómalo hacer caso omiso de este derecho.
It's so anomalous.
Es tan anómala.
An anomalous ability?
¿Alguna capacidad anómala?
Explain your anomalous behaviour.
Explica tu comportamiento anómalo.
I'm detecting anomalous readings.
Estoy detectando lecturas anómalas.
I found something anomalous.
He encontrado algo anómalo.
- One anomalous reading.
- Una lectura anómala.
Anomalous energy readings?
¿Lecturas anómalas de energía?
This is definitely anomalous.
Esta es claramente anómala.
Sounds anomalous, all right.
Suena anómalo, muy bien.
We found anomalous DNA.
Encontramos ADN anómalo.
‘Alcoholics Anomalous.’
—Alcohólicos Anómalos.
What's anomalous monism?
—¿Qué es un monismo anómalo?
Your position is an anomalous one.
Tu posición es muy anómala.
The results were indeed anomalous;
Los resultados eran anómalos;
Anomalous tension is returning.
La tensión anómala regresa.
Anomalous, unforgettable, enshrined.
Anómalo, inolvidable, atesorado.
They all insisted that he was anomalous.
Todas insistían en que era anómalo.
We have an anomalous seismic event.
Tenemos un fenómeno sísmico anómalo.
The others are needed mostly for anomalous transitions.
Las otras se necesitan principalmente para las anómalas.
adjective
While Turkey seeks excuses in particular conditions in northern Iraq in order to justify its strikes against Iraqi civilians and its violations of Iraq's territory, it is the Government of Turkey's policy of cooperating with the Governments of the United States of America and the United Kingdom in maintaining the unlawful no-flight zone that is creating an anomalous situation in that area.
El Gobierno de Turquía, que invoca las condiciones particulares que imperan en el norte del Iraq para justificar los ataques librados contra la población civil iraquí y las repetidas violaciones del territorio iraquí, coopera con los Gobiernos de los Estados Unidos y el Reino Unido en el mantenimiento de una zona de prohibición de vuelos ilegal que crea la situación anormal que rige en el norte del país.
What the Turkish Government is doing cannot contribute to ensuring peace and stability in the area, as the Minister claims is the case in his letter. It rather represents yet another threat to the security and safety of the people of Iraq to be added to those resulting from the anomalous situation created by the United States of America and its coalition partners in using Turkish territory and Turkish military bases to intimidate Iraq with the approval of the Turkish Government.
Las operaciones del Gobierno turco no tienen por objetivo asegurar la paz y la estabilidad en la región, como pretende la carta del Ministro turco de Relaciones Exteriores, y constituyen una nueva amenaza a la seguridad del pueblo iraquí que viene a sumarse a las amenazas ya implícitas en la situación anormal impuesta por los Estados Unidos de América y sus aliados que utilizan al territorio y las bases militares turcas como punto de partida para amenazar al Iraq, y ello con la anuencia del Gobierno turco.
The Turkish Government is trying to find pretexts and excuses for these acts of aggression, flimsy as they are, while it is that Government itself that is causing the creation of an anomalous situation in northern Iraq with its continued cooperation with the Governments of the United States of America and the United Kingdom in maintaining an unlawful no-flight zone.
El Gobierno turco, que intenta aducir excusas y justificaciones fútiles a estos actos de agresión, fomenta al mismo tiempo una situación anormal en el norte del Iraq, ya que continúa colaborando con los Gobiernos de los Estados Unidos de América y del Reino Unido en la imposición de una zona de prohibición de vuelos ilegítima.
At the same time, the Government of the Republic of Iraq renews its call to the Government of Turkey to reconsider its dangerous policy, which clearly contributes to perpetuating the anomalous situation in northern Iraq in cooperation with the Governments of the United States of America and the United Kingdom, of implementing a dangerous scheme for interference in the internal affairs of Iraq.
Por otra parte, el Gobierno iraquí dirige de nuevo un llamamiento al Gobierno turco para que revise su peligrosa política, cuyo objetivo manifiesto es mantener la situación anormal en el norte del Iraq, en cooperación con los Gobiernos de los Estados Unidos de América y del Reino Unido, a fin de ejecutar un peligroso plan para injerirse en los asuntos internos del Iraq.
Given that the State party described apartheid as an abhorrent practice in its report, the fact that those living in the occupied territories of the West Bank were clearly subject to segregation was anomalous to say the least.
Dado que el Estado parte afirma en su informe que considera el apartheid como un fenómeno aberrante, la segregación manifiesta de que son víctimas las poblaciones de los territorios ocupados de Cisjordania es, como mínimo, anormal.
The anomalous situation obtaining in these three governorates is the result of the direct military intervention of the Governments of the United States of America, Great Britain and France, which are preventing the Iraqi authorities from exercising their functions in these parts of Iraq and threatening to resort to force if the Iraqi authorities should assume their normal responsibilities there.
La causa de esta situación anormal en esas tres provincias es la intervención militar directa de los Gobiernos de los Estados Unidos de América, el Reino Unido y Francia, que impiden al Gobierno iraquí ejercer su autoridad en esas provincias iraquíes y amenazan con hacer uso de la fuerza en caso de que las autoridades iraquíes intenten ejercer sus responsabilidades naturales en ellas.
At the same time, the Government of the Republic of Iraq renews its call to the Government of Turkey to reconsider its dangerous policy, which clearly contributes to perpetuating the anomalous situation in northern Iraq in cooperation with the Governments of the United States of America and the United Kingdom for the purpose of implementing a dangerous scheme for interference in the internal affairs of Iraq.
El Gobierno del Iraq invita una vez más al Gobierno de Turquía a que revise su peligrosa política, que consiste en colaborar con los Gobiernos de los Estados Unidos y el Reino Unido en mantener una situación anormal en el norte del Iraq a fin de poder injerirse en los asuntos internos del país.
70. His delegation asked the international community to rectify Iraq's anomalous situation and allow it to regain sovereignty over its territory in the Autonomous Region in the north and in the southern part of the country by ending the sanctions regime, which had been criticized, not only by the Committee for the Elimination of Racial Discrimination, but also by the Secretary-General of the United Nations, in March 2000.
En conclusión, el representante del Iraq pide a la comunidad internacional que ponga fin a esta situación anormal del Iraq permitiéndole recuperar su soberanía sobre su territorio en la región autónoma del norte y en el sur del país, haciendo cesar el régimen de sanciones que ha sido criticado no sólo por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, sino también por el Secretario General de las Naciones Unidas, en marzo de 2000.
7. The Commission had expressed its concern about an anomalous situation that had arisen in the law regarding the transport of goods by sea.
7. La CNUDMI expresó su preocupación por la situación anormal que se ha creado en el derecho que regía el transporte marítimo de mercaderías.
This isn't an anomalous vessel. Look at these lymph nodes.
No es un vaso anormal mira las glándulas linfáticas.
An anomalous vessel on his heart?
¿Un vaso anormal en su corazón?
All these anomalous things that were happening in the house suddenly started to come together.
Todas estas cosas anormales que estaban ocurriendo en la casa de repente empezaron a tener sentido.
-Anomalous surface details.
Detalles de la superficie anormales.
You're the most anomalous bloke I've ever known.
¡Eres el tipo más anormal que conocí!
I'm getting an anomalous reading from Launch Bay 2.
Tengo una lectura anormal en la Bahía de Lanzamiento 2.
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level.
Detecto restos energéticos anormales en su cuerpo.
Alien abductees who came back with anomalous medical stats.
Abducidos por extraterrestres que volvieron con estados físicos anormales.
Hard data in other words. Telemetry readouts... and anomalous energy levels, primarily.
Lecturas de telemetría y niveles de energía anormales.
Rodney, we've just detected anomalous energy levels - in the south pier lab.
Rodney acabamos de detectar niveles anormales de energía en el laboratorio del embarcadero sur.
This was the prelude to a sharp thunderstorm, anomalous for the season, which brought with it such a crash that Mr.
Aquello no fue sino el preludio de una brusca tormenta totalmente anormal en aquella época del año.
It was this situation, profoundly anomalous according to Maxwell’s equations and the classical laws of electromagnetics, that led to the development of quantum mechanics.
Semejante situación, continuó Desplechin, profundamente anormal con relación a las teorías electromagnéticas clásicas y las ecuaciones de Maxwell, iba a acabar desembocando en el desarrollo de la mecánica cuántica.
People who came from far away: they were so anomalous, so out of place, so different in their magical absorption that they seemed from another country.
Gente venida de lejos: eran tan anormales, tan fuera de lugar, tan diferentes en su mágica variedad, que parecían de otra nación.
The bathing beauty was out there somewhere, jostling Fefre and chiliasm for space on the channels, jockeying her anomalously presented hips. It was all over.
La belleza del traje de baño estaba allí fuera, esperando, dándole codazos a Fefre y al milenarismo para conseguir algo de espacio en los canales, balanceando sus caderas ofrecidas de una forma tan anormal.
Most of the data is scrambled under a flashing error bar that reads ANOMALOUS ELECTRICAL ACTIVITY, which is the system politely informing him that it doesn’t know what’s going on, but whatever it is it’s extremely freakin’ weird.
La mayor parte de los datos aparecen entremezclados de forma incomprensible bajo una barra que dice ACTIVIDAD ELÉCTRICA ANORMAL, que es la forma educada que tiene el sistema de comunicarle que no tiene ni idea de qué está pasando, pero lo que sea resulta muy jodídamente extraño.
The branches were themselves immense structures, the size of mature Datum oak trees – branches that seemed too massive to support themselves, but if they were made of that anomalously light ‘reaching-wood’ then Joshua supposed it was feasible.
Las ramas en sí eran unas estructuras gigantescas, del tamaño de un roble maduro del Datum, hasta tal punto que parecían demasiado pesadas para sostenerse, aunque si estaban hechas de aquella «madera tirante» de anormal ligereza, era posible, supuso Joshua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test