Translation for "anchorperson" to spanish
Anchorperson
Similar context phrases
Translation examples
8. A panel discussion on the topic "Implementing effective macroeconomic policies for employment creation", chaired by the Mr. Miloš Koterec (Slovakia), President of the Council, and moderated by Mr. Rico Hizon ( Anchorperson, Newsday and Asia Business Report, British Broadcasting Corporation), followed.
A continuación se celebra una mesa redonda sobre el tema "Aplicación de políticas macroeconómicas eficaces para la creación de empleo", presidida por el Sr. Miloš Koterec (Eslovaquia), Presidente del Consejo, y moderada por el Sr. Rico Hizon (presentador de noticias de Newsday y Asia Business Report, de la British Broadcasting Corporation).
Private TV Channels are televising several programs for children including programs where children are also the anchorpersons.
Los canales privados de televisión emiten varios programas infantiles y en algunos de ellos los niños actúan de presentadores.
Threats continued to be made against the television channel's management, its journalists, and its anchorpersons (via the mass media, calls and social websites) even after changes were made to its editorial policy.
La dirección del canal, sus principales periodistas y sus presentadores recibieron amenazas de muerte (a través de los medios de comunicación, de llamadas telefónicas y de redes sociales), que no cesaron incluso después de que se introdujeron cambios en la política editorial.
The Ukrainian television anchorperson V. Syumar was appointed deputy secretary of the National Security and Defense Council of Ukraine.
La presentadora de televisión ucraniana Victoria Syumar fue nombrada Secretaria Adjunta del Consejo de Seguridad Nacional y Defensa de Ucrania.
Today, sadly, when we look for an anchorperson... ... weprobablyshopmore for a model than a journalist.
Cuando buscamos un presentador preferimos un modelo.
[Reporter] Now a news update from the Channel 3 news center... and our anchorperson Wendy Barrett.
Ahora un boletín del centro de noticias del Canal 3 con nuestra presentadora Wendy Barrett.
This is Wes Mantooth reporting live from the residence of rival anchorperson Veronica Corningstone, where last night she was apparently kidnapped by The Alarm Clock.
Este es Wes Mantooth transmitiendo en vivo desde la casa de una presentadora rival Veronica Corningstone, donde la noche anterior fué aparentemente secuestrada por el "Reloj Despertador".
She watched the silent face of the anchorperson and hoped it wouldn’t happen.
Contempló el rostro silencioso de un presentador, con la esperanza de que no ocurriera.
The clip was very short, and always shown over the shoulder of an anchorperson.
El fragmento era muy corto y siempre salía por encima del hombro de algún presentador.
Back quickly to the anchorperson, who began quoting Slick Moeller’s stories, and the suspicion mounted.
A continuación el presentador empezó a citar los artículos de Artero Moeller y crecieron las sospechas.
Back in the studio, the anchorperson brought ‘em up-to-date on young Mark and the tragic suicide of Jerome Clifford.
De nuevo en los estudios, el presentador resumió los acontecimientos relacionados con el joven Mark y el trágico suicidio de Jerome Clifford.
Nightly the anchorpersons preen, and while they deliver the news of the day they also pressure the public to take a progressive line.
Por la noche, el presentador desgrana las noticias del día y al mismo tiempo, dándose importancia, presiona al público para que adopte un enfoque progresista.
The anchorperson gave the basics about the taking of Mark Sway, careful not to call it an arrest, then went to a reporter standing in front of the Juvenile Court building.
El presentador describió los hechos básicos relacionados con el prendimiento de Mark Sway, evitando cuidadosamente denominarlo detención, antes de conectar con un corresponsal frente al edificio del tribunal tutelar de menores.
Within minutes, the boat was filled with a diverse group made up of print journalists uncomfortable in their rented tuxes and blow-dried TV anchorpersons, each with an entourage of fawning assistants.
En cuestión de minutos, la embarcación se llenó con un grupo variopinto donde predominaban los periodistas de prensa escrita, muy incómodos con sus esmóquines de alquiler, y los muy estirados presentadores de informativos de televisión con sus séquitos.
An anchorperson I hadn't seen for years was suddenly doing the voice-over commentary as snippets of the case, neatly spliced together, spelled out the highlights of Isabelle's death, David Barney's arrest, and the subsequent trial.
Un presentador, a quien no veía desde hacía muchos años, apareció de pronto con el micrófono en la boca y la pantalla emitió imágenes fragmentarias que daban cuenta de la muerte de Isabelle, la detención de David Barney y el juicio que se había celebrado a continuación.
Most citizens of the small town sat in front of their TV screens as dour anchorpersons went about dutifully explaining where the rural Virginia municipality was, and how it had been devastated by a series of violent and apparently random murders.
La mayoría de los ciudadanos de la pequeña ciudad se sentaron frente al televisor mientras los presentadores explicaban dónde se encontraba aquel municipio de la Virginia rural actualmente asolado por una serie de crímenes violentos y al parecer aleatorios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test