Translation for "altering it" to spanish
Translation examples
Everything I've read is seeping into my subconscious, altering it.
Todo lo que he leído se me va quedando grabado en el subconsciente, alterándolo.
He and Lis had had fun creating several such, using disguises and voder-altered voices.
Lis y él se habían divertido inventando varias, disimulando sus voces o alterándolas con el voder.
they’re the frameworks within which the multinationals have to function—corrupting and altering them when they can, of course.
son las estructuras dentro de las cuales las multinacionales tienen que funcionar, corrompiéndolas y alterándolas siempre que pueden, por supuesto.
Often I would rehearse some of the statements she had made, altering them subtly or amplifying them in an unexpected way, in order to give her the clue she was searching for.
Con frecuencia yo repetía algunas de sus declaraciones, alterándolas sutilmente o amplificándolas de forma inesperada, para ofrecerle la pista que estaba buscando.
They had rebuilt the Field generator, altered it so that it would not expand and present a larger surface area to the wispy super hot star stuff around them.
Habían reconstruido el generador del Campo, alterándolo de tal modo que no se expandiría ni presentaría una zona de superficie más grande para el delgado material estelar supercaliente que les rodeaba.
Once in space, the organisms would be exposed to harsh radiation, weightlessness, and other environmental forces that might exert a mutagenic effect, altering the organisms.
Una vez en el espacio, tales organismos quedarían expuestos a potentes radiaciones, falta de peso y otras fuerzas del medio ambiente capaces de obrar un efecto mutagénico, alterándolos.
With their voices two, Rhunön sang of the metal that lay on the anvil, describing its properties—altering them in ways that exceeded Eragon’s understanding— and imbuing the brightsteel with a complex web of enchantments designed to give it strength and resilience beyond that of any ordinary metal.
Con ambas voces, Rhunon le cantó al metal que estaba en el yunque describiendo sus propiedades, alterándolas de una manera que superaba la comprensión de Eragon e imbuyendo al acero brillante con una compleja red de encantamientos diseñados para darle una fuerza y resistencia superiores a la de cualquier otro metal.
Then Maud, who slept badly at this time, would turn over and lodge against him, and he would think how grateful he would have been for such an intimacy in the early days of their relationship, and how time occasionally respects one’s wishes, but always with a significant alteration in what it delivers.
Entonces Maud, que en esos días dormía mal, solía darse la vuelta y acurrucarse junto a él, y él pensaba cuánto hubiera agradecido esta intimidad en los primeros días de su relación con ella, reflexionando sobre cómo el tiempo respeta a veces nuestros deseos, pero siempre alterándolos de modo significativo.
The shadows of porch railings, balusters, trees, barren shrubs, and streetlamps were so weirdly distorted by every flash that Markwell's familiar world acquired the characteristics of a Surrealistic painting: the unearthly light illuminated common objects in such a way as to give them mutant forms, altering them disturbingly.
Las sombras de la barandilla de la galería, las balaustradas, los árboles, los arbustos desnudos y los focos callejeros eran deformados de modo tan fantástico por cada fogonazo, que el mundo familiar de Markwell adquirió las características de una pintura surrealista: la luz ultraterrenal iluminaba de tal manera los objetos comunes, que les daba formas mutantes, alterándolos de modo inquietante.
23. One representative stressed his delegation's willingness to review the work already completed by the Working Group, not in order to alter it but to ensure that the recommendations adopted and conclusions reached are still valid.
23. Un representante destacó que su delegación deseaba examinar la labor finalizada por el Grupo de Trabajo, no para alterarla sino para asegurar de que las recomendaciones aprobadas y las conclusiones a que se ha llegado siguen siendo válidas.
26. The evaluation of compliance would strengthen, rather than alter, the Treaty, as its effectiveness depended on observing the principle of pacta sunt servanda.
26. La evaluación del cumplimiento fortalecerá al Tratado, en lugar de alterarlo, ya que su eficacia depende de observar el principio de pacta sunt servanda.
This debate is not yet entirely resolved, as specialized agencies were established as autonomous bodies and attempts made in subsequent reform proposals to change this have not succeeded in greatly altering the situation.
Este debate no se ha resuelto todavía del todo, ya que los organismos especializados se establecieron como entidades autónomas y los intentos realizados en propuestas de reforma posteriores de modificar esa situación no han logrado alterarla en una medida significativa.
I think we are grateful to you for the good will you have demonstrated, but still, I think there is no objection to keeping, or rather we cannot alter, a decision which we have taken.
Le estamos agradecidos por la buena voluntad que ha mostrado, pero sigo pensando que no hay objeción a que se mantenga una decisión que hemos adoptado, o más bien que no podemos alterarla.
If the impact of human beings can increase the incidence of natural disasters, then a change in human behaviour can alter or at least reduce it.
Si los efectos de los seres humanos pueden contribuir a que aumente la frecuencia de los desastres naturales, en dicho caso si se logra que cambie la conducta humana se podrá alterarlos o, al menos, reducirlos.
(b) Analysis and evaluation of health needs and factors altering the needs;
Analizar y evaluar las necesidades de salud y los factores que pueden alterarlas;
"... that whenever any Form of Government becomes destructive ..., it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government".
“Siempre que una forma de gobierno se torna destructiva, es el derecho del pueblo alterarlo o abolirlo e instituir un nuevo gobierno.”
Secondly, the political boundaries of the responsibility to protect were clearly set by our heads of State and Government in 2005, and we are not mandated to alter them in one way or another.
En segundo lugar, en 2005 nuestros Jefes de Estado y de Gobierno trazaron claramente los límites políticos de la responsabilidad de proteger, y no tenemos de manera alguna el mandato de alterarlos.
it was returned for extensive alterations.
le fue devuelta con la solicitud de alterarla sustancialmente.
But I hope we can alter that.
Pero espero que podamos alterarla.
We must face facts before altering them.
Hay que afrontar los hechos antes de alterarlos.
I could in no way alter those decisions arbitrarily.
No está en mi mano alterarlas arbitrariamente.
Can anyone alter it? he wondered.
¿Podía alterarlo alguien? se preguntó.
Nor can it be altered, unlike the darkness.
Nada puede alterarlo, a diferencia de la oscuridad.
we will have to change it, alter it to fit an adult.
tendremos que cambiarlo, alterarlo para que encaje con un adulto.
we could have them altered in no time.
podríamos alterarla en un segundo —sonrió.
If so, there’s no way I can alter it.
Si es así no puedo alterarlo.
When it has been done, nothing will alter it.
Una vez cumplido eso, nada podrá alterarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test