Translation for "alterarla" to english
Translation examples
23. Un representante destacó que su delegación deseaba examinar la labor finalizada por el Grupo de Trabajo, no para alterarla sino para asegurar de que las recomendaciones aprobadas y las conclusiones a que se ha llegado siguen siendo válidas.
23. One representative stressed his delegation's willingness to review the work already completed by the Working Group, not in order to alter it but to ensure that the recommendations adopted and conclusions reached are still valid.
26. La evaluación del cumplimiento fortalecerá al Tratado, en lugar de alterarlo, ya que su eficacia depende de observar el principio de pacta sunt servanda.
26. The evaluation of compliance would strengthen, rather than alter, the Treaty, as its effectiveness depended on observing the principle of pacta sunt servanda.
Este debate no se ha resuelto todavía del todo, ya que los organismos especializados se establecieron como entidades autónomas y los intentos realizados en propuestas de reforma posteriores de modificar esa situación no han logrado alterarla en una medida significativa.
This debate is not yet entirely resolved, as specialized agencies were established as autonomous bodies and attempts made in subsequent reform proposals to change this have not succeeded in greatly altering the situation.
Le estamos agradecidos por la buena voluntad que ha mostrado, pero sigo pensando que no hay objeción a que se mantenga una decisión que hemos adoptado, o más bien que no podemos alterarla.
I think we are grateful to you for the good will you have demonstrated, but still, I think there is no objection to keeping, or rather we cannot alter, a decision which we have taken.
Si los efectos de los seres humanos pueden contribuir a que aumente la frecuencia de los desastres naturales, en dicho caso si se logra que cambie la conducta humana se podrá alterarlos o, al menos, reducirlos.
If the impact of human beings can increase the incidence of natural disasters, then a change in human behaviour can alter or at least reduce it.
Analizar y evaluar las necesidades de salud y los factores que pueden alterarlas;
(b) Analysis and evaluation of health needs and factors altering the needs;
“Siempre que una forma de gobierno se torna destructiva, es el derecho del pueblo alterarlo o abolirlo e instituir un nuevo gobierno.”
"... that whenever any Form of Government becomes destructive ..., it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government".
En segundo lugar, en 2005 nuestros Jefes de Estado y de Gobierno trazaron claramente los límites políticos de la responsabilidad de proteger, y no tenemos de manera alguna el mandato de alterarlos.
Secondly, the political boundaries of the responsibility to protect were clearly set by our heads of State and Government in 2005, and we are not mandated to alter them in one way or another.
le fue devuelta con la solicitud de alterarla sustancialmente.
it was returned for extensive alterations.
Pero espero que podamos alterarla.
But I hope we can alter that.
Hay que afrontar los hechos antes de alterarlos.
We must face facts before altering them.
No está en mi mano alterarlas arbitrariamente.
I could in no way alter those decisions arbitrarily.
¿Podía alterarlo alguien? se preguntó.
Can anyone alter it? he wondered.
Nada puede alterarlo, a diferencia de la oscuridad.
Nor can it be altered, unlike the darkness.
tendremos que cambiarlo, alterarlo para que encaje con un adulto.
we will have to change it, alter it to fit an adult.
podríamos alterarla en un segundo —sonrió.
we could have them altered in no time.
Si es así no puedo alterarlo.
If so, there’s no way I can alter it.
Una vez cumplido eso, nada podrá alterarlo.
When it has been done, nothing will alter it.
- Pudo alterarlo el asesino.
- lt could have been altered by our killer.
Pero tú pretendias alterarlo.
- But you intended to alter them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test