Translation for "alter is" to spanish
Translation examples
These structures cannot be unilaterally altered.
Estas estructuras no se pueden alterar unilateralmente.
A problem might arise if the General Assembly altered the draft articles because then the commentary would have to be altered as well - something which did not happen in the case of a convention.
Podría surgir un problema si la Asamblea General alterara el proyecto de artículos, ya que habría que alterar también el comentario, algo que no ocurre en el caso de una convención.
It was observed that the corrections to the text were not intended to alter its meaning.
Se observó que esas rectificaciones no tenían por objeto alterar su significado.
We can alter neither the size nor the height of our islands.
No podemos alterar ni el tamaño ni la altura de nuestras islas.
There was no opportunity to alter this award.
No había oportunidad de alterar ese laudo.
No system of funding would alter that fundamental premise.
Ningún sistema de financiación podía alterar esa premisa fundamental.
Alter the host range of a pathogen;
v) Alterar el espectro de huéspedes de un agente patógeno;
Images can be altered by computer.
85. Las imágenes se pueden alterar mediante la computadora.
98. Images can be altered by computer.
Las imágenes se pueden alterar mediante la computadora.
The situation had not changed sufficiently to alter those criteria.
La situación no ha cambiado lo suficiente como para alterar esos criterios.
it cannot be altered;
no se puede alterar;
If you cannot alter the place all that is left to alter is the time!
¡Si no se puede alterar el sitio, no queda más que alterar la hora!
'We've got to alter the story.
—Tenemos que alterar la historia.
It might alter the equation.
—Podría alterar la ecuación.
Was the mission altered at all?
¿Se llegó a alterar la misión?
To alter what has been done?
¿De alterar lo que se ha hecho?
Alter the pathways in his mind?
—¿Alterar los caminos de su mente?
I’m unable to alter the programming.”
No puedo alterar la programación.
This option does not alter the existing representation status of other Member States.
Esta opción no altera las categorías de representación de otros Estados Miembros.
None of those changes altered the substance of the draft resolution.
Ninguno de esos cambios altera el fondo del proyecto de resolución.
Manager, Alter
Alter, Gerente
There is no regulation that restricts, alters or denies such right for women.
No existe ninguna disposición que restrinja, altere o deniegue ese derecho a la mujer.
alter, tamper or unlawfully posses a Jamaican passport;
:: Altere, adultere o posea ilícitamente un pasaporte jamaiquino;
My question is: If it does not alter the substance, why was it done?
Mi pregunta es la siguiente: Si no altera el contenido, ¿por qué se hizo?
(c) Deprivation of liberty, torture and murder of Gerardo Alter:
c) Privación de libertad, tortura y muerte de Gerardo Alter:
All things will evolve and perhaps alter, as will, indeed, the Decalogue.
Todo evoluciona y quizá se altera, como lo hará sin duda el Decálogo.
When fisheries remove fish from populations, food webs are altered.
La extracción de peces de sus poblaciones altera las cadenas de alimentación.
However, the official character of these acts is not altered by this.
No obstante, ello no altera el carácter oficial de esos actos.
“This alters time.” “This alters nothing,” Astinus said coolly.
–Esto altera el tiempo -aseveró. –Esto no altera nada -replicó Astinus-.
and Alter was bound — ).
y Alter estaba atada).
Alter was exhausted.
Alter estaba exhausta.
That alters the effect.
Eso altera el efecto.
Alter the schedule.
Altera el horario.
It was a goy, not Alter.
Era un goy, no Alter.
And spellings are altered.
Y se altera la ortografía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test