Translation for "air-filled" to spanish
Translation examples
The engine room was still air filled.
La sala de máquinas seguía todavía llena de aire.
There was no artificial sun, no single air-filled volume.
No había sol artificial, ni un único volumen lleno de aire.
Air-filled bladders kept the plants afloat.
Unas vejigas llenas de aire mantenían las plantas a flote.
Without the aid of the air-filled bladder it could say nothing.
Sin la ayuda de la vejiga llena de aire no podía decir nada.
The air-filled sleepsack sighed beneath him like a lover.
La bolsa de dormir, llena de aire, suspiró debajo de él como una amante.
Its air-filled sacks were nearly half as dense as the straight acid;
Sus sacos llenos de aire eran casi la mitad de densos que el ácido;
Sort of like an air-filled balloon trying to stay underwater.
Es parecido a lo que pasa cuando intentas mantener debajo del agua un globo lleno de aire.
Some were enormous air-filled cylinders or spheres, adorned with mirrors and delicate gold sunshades.
Algunos eran enormes cilindros o esferas llenos de aire, adornados con espejos y delicados toldos dorados.
Pushing a little bubble of air-filled metal across an ocean of nothing is what I was born to do.
Nací para pilotar una pequeña burbuja de metal llena de aire a través de un océano de vacío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test