Translation for "agreeing be" to spanish
Translation examples
We will agree to have an item on conventional disarmament, and this will be decided at the organizational session in December at which we will decide on the whole setting of items to be discussed next year.
Acordaremos tratar un tema sobre el desarme convencional, y esto se decidirá en el período de sesiones de organización que se celebrará en diciembre en el que adoptaremos una decisión acerca de todo el conjunto de temas que examinaremos el año próximo.
Tomorrow night, we will agree on a common agenda. It has many strengths.
Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.
Moreover, we would not agree to any change in the status, powers and obligations of the current permanent members, all of which are countries with global political and economic influence and a capacity to contribute to peace and security through concrete measures on a global basis.
Además, no acordaremos realizar cambios en la condición, los poderes y las obligaciones de los miembros permanentes actuales, ya que todos son países con influencia política y económica mundial y capacidad para contribuir a la paz y la seguridad mediante medidas concretas en el plano mundial.
To this end, we will agree effective disciplines on in-kind food aid, monetization and re-exports so that there can be no loophole for continuing export subsidization.
Con este fin, acordaremos disciplinas efectivas sobre la ayuda alimentaria en especie, la monetización y las reexportaciones, de modo que no pueda haber una escapatoria para continuar las subvenciones a la exportación.
While the Bahamas welcomes the new positive atmosphere and attitudes towards arms control and disarmament that have emerged in the last four years as a result of the new trends prevailing in international relations, we can all agree that a world of peace and stability is a long way from becoming a reality.
Al tiempo que las Bahamas acogen con beneplácito la atmósfera y la predisposición nuevas y positivas con respecto a la limitación de los armamentos y el desarme que han surgido en los últimos cuatro años como resultado de las nuevas tendencias que prevalecen en las relaciones internacionales, todos acordaremos en que un mundo de paz y estabilidad está lejos de convertirse en una realidad.
This week, we are reviewing the progress, assessing the obstacles and agreeing a framework for action to meet our targets.
Esta semana examinaremos el progreso, evaluaremos los obstáculos y acordaremos un marco de acción para cumplir nuestros objetivos.
“And we’ll agree, you and I, that we won’t ever go to the police about any of this.
Y acordaremos, tú y yo, no contarle nunca a la policía nada de todo esto.
Next week I’m sure we’ll agree on something else.”
Estoy segura de que la semana que viene acordaremos otra cantidad.
“Then we’ll agree never to compete for the same gentleman,” Annabelle said.
—En ese caso, acordaremos no competir por el mismo caballero —propuso Annabelle.
“We’ll agree on a parley and decide the battle positions for yourselves and your troops.
Acordaremos las condiciones de una negociación y decidiremos las posiciones de combate para cada uno de vosotros y vuestras tropas.
In addition, if you sign a release, we’ll agree to a large cash settlement.” “How much?”
Además, si firma un pliego de descargo contra nosotros, acordaremos una cantidad mayor como compensación económica. – ¿Cuánto?
If she is not, or we have not found her within a time—we'll agree on how long—your obligations to me end. What's her name?"
Si ha muerto, o si no la encontramos dentro de cierto tiempo que acordaremos después, ahí acaban tus obligaciones hacia mí. ¿Cómo se llama la chica?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test