Translation examples
Information concerning measures taken to combat violence and oppression in the name of honour: The Swedish Government stresses that violence in the name of honour also means oppression for the individual young woman/girl, in the sense of severe limitations on her freedom of movement, e.g. not being allowed to have boy/girlfriend, to meet with friends after school and stand under constant surveillance from brothers and/or other relatives, as well as repressive or punitive actions that limit her ability to express her views and that are designed to hinder development of independent thinking.
Información relativa a las medidas adoptadas para combatir la violencia y la opresión contra la mujer por motivos de honor: el Gobierno de Suecia subraya que la violencia por motivos de honor también abarca la opresión de las niñas y mujeres jóvenes, en la forma de imposición de graves limitaciones a su libertad de movimiento, como por ejemplo, el hecho de que no se les permita tener amigos ni reunirse con ellos después del colegio y de estar sometidas en todo momento a la supervisión de los hermanos u otros parientes, así como de medidas de represión o castigo que limitan su capacidad para expresar su opinión y les impiden desarrollar criterios independientes.
After-school snacks vanished.
Las meriendas de después del colegio desaparecieron.
Pick it after school. Or before.
—Podrías cogerlo después del colegio. O antes.
I was over at his house after school today.
—Hoy he estado en su casa después del colegio.
There was one afternoon after school the following year.
Hubo una tarde, al año siguiente, después del colegio.
You can’t be here alone after school.
No puedes quedarte solo después del colegio.
Many parents, for example, had been making their children peddle goods in the street after school.
Es así como numerosos padres hacen que sus niños vendan mercancías en la calle después de la escuela.
They involved meetings during lunch-time, after school, at special assemblies and in community centres and churches.
Organizan reuniones durante las comidas, después de la escuela en asambleas especiales y en centros comunitarios e iglesias.
The Ministry of Family and Integration in Luxembourg provided Government-funded after-school care.
El Ministerio de la Familia y la Integración de Luxemburgo proporcionó servicios de guardería después de la escuela, financiados con fondos públicos.
In order to reduce the dropout and failure rates, many children were encouraged to attend after-school classes.
Con el fin de reducir las tasas de abandono y de fracaso escolar, se alienta a muchos niños a que asisten a clases después de la escuela.
25. Australia has continued its national "active after-school communities" programme, which gives children free access to sport after school, engaging them through positive and fun experiences.
Australia ha proseguido su programa nacional "Comunidades Activas después de la Escuela", que permite que los niños practiquen deporte de forma gratuita después de la escuela atrayéndolos mediante experiencias positivas y divertidas.
After school, children were free to do as they wished, including visiting libraries.
Después de la escuela, los niños pueden hacer lo que les plazca, entre otras cosas, ir a las bibliotecas.
It would be useful to know whether the education provided prepared children for life after school and for the labour market.
Sería útil saber si la enseñanza suministrada prepara a los niños para la vida después de la escuela y para el mercado de trabajo.
London’s care, before and after school;
el cuidado de London, antes y después de la escuela;
AFTER SCHOOL I delivered newspapers.
Después de la escuela repartía los periódicos.
The letters would be dropped in after school.
Las cartas llegaban a la biblioteca después de la escuela.
“I’ll have Alice drop it off after school.”
–Se lo tendré que dejar a Alice después de la escuela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test