Translation for "afloat" to spanish
Translation examples
adverb
Continued borrowing to remain afloat will not end unless the debts are repudiated.
La obtención continuada de préstamos para mantenerse a flote no se interrumpiría, a menos que se repudiaran las deudas.
Medical emergencies can place a huge burden on households already struggling to stay afloat.
Las emergencias médicas pueden significar una pesada carga para las familias a las que ya les es difícil mantenerse a flote.
The objective until then should be to keep the Palestinian Authority afloat.
El objetivo hasta entonces debía ser mantener a flote a la Autoridad Palestina.
We are confident he will persevere in his onerous task of keeping the Organization afloat.
Estamos seguros de que perseverará en su onerosa tarea de mantener a flote la Organización.
Financing from a variety of sources during the first half of the Decade kept it afloat, but only just.
Durante la primera mitad del Decenio lo mantuvieron a flote los recursos financieros procedentes de diversas fuentes.
Continuing and expanded donor assistance will be essential to keep the Palestinian Authority afloat.
La continuación y ampliación de la asistencia de los donantes serán esenciales para mantener a flote a la Autoridad Palestina.
Remittances, an offshoot of migration, helped to keep developing economies, like his own, afloat.
Las remesas, un derivado de la migración, ayudan a mantener a flote a las economías en desarrollo.
The general issue of responsibility is crucial to keeping the Fund afloat in the future.
La cuestión general de la responsabilidad es crucial para mantener a flote el Fondo en el futuro.
Stimulation plans aim at injecting resources to keep companies afloat and to support production and trade.
Los planes de estímulo tienen el propósito de proporcionar recursos para mantener las empresas a flote y para prestar apoyo a la producción y el comercio.
            Then we were afloat.
Y estábamos a flote.
They kept me afloat.
Me mantenían a flote.
To keep me afloat.
—Para mantenerme a flote.
And if it isn’t, how long can you keep it afloat and yourself afloat?
Y en caso de que no se rente, ¿cuánto tiempo puedes mantenerlo a flote y mantenerte a flote?
No air to keep it afloat.
No había aire para mantenerlo a flote.
“If we were only afloat,”
—¡Si estuviéramos a flote!
I am afloat in here.
Aquí dentro estoy a flote.
Afloat among the shadows of the world
a flote entre las sombras del mundo
but no one was sorry to be afloat again.
con todo, nadie lamentaba estar de nuevo a flote.
adverb
How long did it stay afloat?
¿Cuánto tiempo estuvo flotando?
He is afloat, not of this world.
Está flotando, pero no en este mundo.
adjective
Oh, that's just the thing for School Afloat.
Oh, es un folleto sobre el colegio flotante.
"This isn't a boarding-house afloat.
Esto no es un hotel flotante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test