Translation for "affirms" to spanish
Translation examples
verb
3. Lebanon affirms once again:
3. El Líbano vuelve a afirmar:
To affirm the pluralism of Québec society;
* Afirmar el pluralismo de la sociedad de Quebec.
2. To affirm support for Lebanon:
2. Afirmar el apoyo al Líbano:
5. To affirm support for Lebanon:
5. Afirmar el apoyo al Líbano:
To affirm support for Lebanon in respect of:
11. Afirmar el apoyo al Líbano con respecto a:
1. To affirm:
1. Afirmar:
4. To affirm support for Lebanon:
4. Afirmar el apoyo al Líbano:
(a) Affirm the unity of human nature;
a) Afirmar la unidad de la naturaleza humana;
It is sufficient to affirm that the category exists.
Basta afirmar que existe la categoría.
~ You can't affirm those things.
-No se pueden afirmar esas cosas.
Affirm what I am going to dictate to you.
Afirmar lo que voy a dictarte.
Intelligence is to understand before affirming.
La inteligencia es comprender antes de afirmar.
And they wish to affirm their relationship with this marriage.
Y desean afirmar su relación con este matrimonio.
"Sure" is a noncommittal statement, even in the affirmative.
"Claro" es una declaración evasiva, incluso para afirmar.
He just needed to affirm his manhood.
Solo necesitaba afirmar su hombría.
- Confide, state... relate, affirm...
-Confesar, revelar, contar, afirmar...
You dare to affirm that you're not guilty?
¿Se atreve a afirmar que no es culpable?
Nothing is glorified, nothing affirmed.
No lo hacen por gloria ni para afirmar nada.
I can't affirm it will be a boy
No puedo afirmar que será un niño.
But this only affirms what we must affirm: that direction is all.
Y esto no hace sino afirmar lo que tenemos que afirmar: que la dirección lo es todo.
Affirming my state of kingship, rather than affirming his emperorship.
Afirmar mi status de rey, antes que afirmar el suyo de emperador.
What, exactly, is to be affirmed?
¿Qué es lo que hay que afirmar?
it was an affirmation that they were still alive.
fue afirmar que seguían vivos.
OW: Life-affirming.
OW: Debe afirmar la vida.
Rachel coloured slightly at this affirmation.
Rachel se sonrojó ligeramente al afirmar esto.
Wrecking his room was an affirmation of his freedom.
Destrozar la habitación era afirmar su libertad.
It cannot be denied if life is to be affirmed.
No se la puede negar si se quiere afirmar la vida.
He himself was almost ready to affirm that there was.
Él mismo estaba casi dispuesto a afirmar que así era.
We want to affirm our country's support and cooperation in connection with the efforts and the work of the United Nations.
Deseamos ratificar el apoyo y la cooperación de nuestro país con relación a los esfuerzos y trabajos realizados por las Naciones Unidas.
Mexico calls upon all States to affirm or, where appropriate, ratify this instrument as quickly as possible.
México hace un llamado a todos los Estados a firmar y ratificar a la brevedad posible este instrumento.
He affirms that, by ratifying the Convention, the State party curtailed its freedom of action.
Afirma que, al ratificar la Convención, el Estado Parte limitó su libertad de acción.
In this connection, I wish to affirm Japan’s continued support for the reconstruction efforts of Central American countries.
En este sentido, quisiera ratificar el continuo apoyo del Japón a los esfuerzos de los países de Centroamérica para la reconstrucción.
The Tribunal may uphold or quash the original finding and may affirm, vary or quash the original sanction applied.
El tribunal puede ratificar o anular la constatación inicial y puede mantener, variar o revocar la pena aplicada inicialmente.
To affirm this universality is to underline the solidarity that links all human beings.
Ratificar esta universalidad equivale a subrayar la solidaridad que une a todos los seres humanos.
It also has powers to review, modify, reverse or affirm such decisions or other orders, as it sees necessary in the interest of justice.
También tiene competencia para revisar, modificar, revocar o ratificar dichas resoluciones u otras órdenes si lo estima necesario en interés de la justicia.
Destroy both the medical case and their witnesses, so the judges have no possible way to affirm.
Destruir el caso médico y sus testigos, para que los jueces no puedan ratificar.
Lian refuses to move past affirming his commitment to a fruitful partnership between our two countries.
Lian se niega a moverse para ratificar su compromiso para una colaboración productiva entre nuestros dos países.
You need only affirm your friendship to Russia - tonight - and you will see the Austrians pull in their horns.
Sólo tienen que... ratificar su amistad con Rusia, esta noche, y verán... cómo los austriacos retiran su cornamenta.
All they can do is submit and affirm that it comes from the Great One, the Vanquisher.
Lo único que pueden hacer es someterse y ratificar que viene del Grande, del Vencedor.
Six of my colleagues are ready to affirm the conviction.” “Let me guess. You would like to dissent.”
Seis de mis colegas están dispuestos a ratificar la sentencia. –Déjame adivinar: tú disientes. –Voy a disentir.
Last night when he had wanted to bury himself in a woman’s body, to affirm that, unlike his father, he was alive, he had chosen to see Kay.
La noche anterior, cuando había querido perderse en el cuerpo de una mujer para ratificar que, a diferencia de su padre, él estaba vivo, había elegido ver a Kay.
On the other hand, he was also trying to transcend nations, to make people all over the world empathize with these victims, condemn their torturers, and affirm the common humanity of us all.
por otra, también estaba intentando trascender las naciones, conseguir que por todo el mundo la gente se identificara con esas víctimas, condenara a sus torturadores y ratificara la humanidad común de todos nosotros.
Philosophically, Austen’s novels, though contemporaneous with High Romanticism, affirm the eighteenth-century world-view, with its neoclassic endorsement of the sexually normative.
Filosóficamente, las novelas de Austen, aunque contemporáneas del Altorromanticismo, con esa forma tan neoclásica de ratificar la normativa sexual, afirman la visión del mundo del siglo XVIII.
Indeed, each officer had been required to affirm under oath that his or her decision would be apolitical, rendered solely on the basis of the evidence, and he was certain Kuzak and Simengaard had so sworn in good faith.
Es más, se había exigido a cada uno de esos oficiales que ratificara bajo juramento que su decisión sería apolítica basada solamente en las pruebas. Estaba seguro de que Kuzak y Simengaard lo habían jurado de buena fe.
verb
446. Elected officials or persons taking an oath of office can choose to swear on any of the religious texts or swear by affirmation.
446. Los funcionarios elegidos o las personas que prestan juramento para ocupar un cargo pueden elegir para su juramento cualquier texto religioso o simplemente jurar por afirmación.
The Court referred to its judgement in Buscarini and others; however, in this case it found that since the applicant was not required to swear or affirm allegiance to a particular religion on pain of forfeiting his parliamentary seat or as a condition of taking up his seat, the applicant's complaint under article 9 of the European Convention was manifestly ill-founded.
El Tribunal se refirió a su fallo en Buscarini and others; no obstante, en esta causa consideró que, dado que el demandante no estaba obligado a jurar ni a manifestar su lealtad a una determinada religión bajo pena de perder su puesto parlamentario o como condición para ocuparlo, la demanda interpuesta en relación con el artículo 9 del Convenio era manifiestamente infundada.
Further to this, The Antigua and Barbuda Citizenship Act, under which persons are granted citizenship, provides explicit instructions for both Christian swearing and secular Affirmation as a means of proclaiming allegiance during the naturalization process.
Además, la Ley de ciudadanía de Antigua y Barbuda, en virtud de la cual se otorga la nacionalidad, incluye instrucciones explícitas para jurar lealtad durante el proceso de naturalización, tanto para el juramento cristiano como para el juramento no religioso.
Do you wish to swear or affirm?
¿Quiere jurar o declarar?
Are you willing to affirm that the information offered in this affidavit... is entirely true to the best of your knowledge?
¿Están dispuestos a jurar que la información ofrecida en esta declaración es del todo cierta a su mejor entender?
Edgar pledged his affirmation especially quickly because he was aware of rumblings at Court about the papist shrine he was erecting at Wroxall.
Edgar se apresuró a jurar lealtad porque era consciente de los rumores que corrían en la corte acerca de la capilla papista que estaba construyendo en Wroxall.
This one, at the Fourth Circuit in Richmond , had reversed a lower-court ruling and written a lengthy opinion questioning the constitutionality of affirmative action—too good a discourse, it had persuaded the Supreme Court in a sharply divided 5-4 decision.
Miembro de uno de los tribunales itinerantes de apelación, revocó en una ocasión una sentencia con un largo escrito que ponía en duda la constitucionalidad de prometer en lugar de jurar, vinculado al concepto de crear convicción (un discurso tan bueno que logró decantar a su favor la votación del Tribunal Supremo, aunque por un apretado 5 a 4).
(London and royalty wove close in Otto’s mind.) The man signaled the bartender, raising a hand which caught Otto with the gold flash of a signet ring, an affirmation, a summons which drew taut the muscles in his legs, ready to stand and deliver, do homage, receive from that hand the clasp of recognition, pledge fealty, inherit the signet and the kingdom its seal perpetuated.
El hombre hizo una seña al camarero, levantando una mano que encandiló a Otto con el destello dorado de un anillo de sello, una confirmación, una llamada que le puso tirantes los músculos de las piernas, dispuesto a cumplir con su deber, a rendir homenaje, a recibir de aquella mano el apretón del reconocimiento, a jurar lealtad, a heredar el anillo y el reino que su sello perpetuaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test