Translation for "affirmations" to spanish
Translation examples
These affirmations gave us hope.
Tales afirmaciones nos dieron esperanzas.
Affirmation of the authority of the State and the judicial system
Afirmación de la autoridad del Estado y de la justicia
This affirmation is substantiated on the following grounds:
Esta afirmación se apoya en las razones siguientes:
:: Affirmation of the need to disarm the Janjaweed;
:: La afirmación de la necesidad de desarmar a los Janjaweed;
(f) Affirmation of justice and equality;
f) Afirmación de la justicia y la igualdad;
Affirmation of the right to work;
- La afirmación del derecho al trabajo;
:: Requiring that statements be given under oath or affirmation and to administer such oath or affirmation.
:: Pedir que las declaraciones se pronuncien bajo juramento o afirmación y tomar ese juramento o afirmación.
Affirmation and empowerment are the critical tools.
La afirmación y la potenciación son las herramientas fundamentales.
I. AFFIRMATION OF THE RIGHTS OF THE CHILD IN THE
I. AFIRMACION DE LOS DERECHOS DEL NIÑO EN LAS
Positive affirmations, gentlemen, huh?
Afirmaciones positivas, caballeros.
What about "contingent affirmation"?
¿ Y "afirmación contingente"?
Life-affirming... - Dad?
- Afirmación de vida...
Needs affirmation, trophies.
Necesita afirmación, trofeos.
They manufacture rousing affirmatives.
Fabrican afirmaciones entusiastas.
Affirmation + Action = Miracle.
Afirmación + Acción = Milagro.
That's an affirmative.
Eso es una afirmación
What's that affirmation?
¿Cómo es la afirmación?
Affirmation is difficult.
La afirmación es difícil.
It is a subject of affirmation.
Es un sujeto de la afirmación.
Our ultimate affirmation is always an affirmation of fraternity and Christian charity.
Nuestra última afirmación es siempre una afirmación de fraternidad y caridad cristiana.
the affirmation of Destiny, on the other hand, is also an affirmation of man’s tragic being.
la afirmación del Destino, en cambio, es también una afirmación del ser trágico del hombre.
Is that her only affirmation?
¿Es esa su única afirmación?
came the unexpected affirmation.
-fue la inesperada afirmación-.
The application was supported by an affidavit solemnly affirmed by the said "Jogee".
La solicitud iba acompañada de una declaración solemne del mencionado "Jogee".
Part 5: Signature and affirmation
Quinta parte: Firma y declaración
AFFIRMED IN THE DECLARATION ON THE RIGHTS
PROCLAMADOS EN LA DECLARACIÓN SOBRE LOS
Issue a policy statement on affirmative action;
- Declaración de política sobre el programa de promoción;
As the Declaration of Barbados affirms,
Como se afirma en la Declaración de Barbados,
My Government affirms its unqualified support for the draft declaration.
Mi Gobierno se adhiere sin reservas al proyecto de declaración.
In the Conference's Declaration on Security in the Americas, the States of the region affirmed that
En la Declaración de la Conferencia sobre seguridad en las Américas, los Estados de la región afirmaron que
You gave us a statement affirming that your husband was with you all night on Thursday.
Nos dio una declaración... afirmando que su marido estaba con usted... toda la noche del jueves.
Do you solemnly swear and affirm that the affidavit is true... and accurate to the best of your knowledge?
¿Juran solemnemente que esta declaración es fiel y precisa según su leal saber y entender?
"Sure" is a noncommittal statement, even in the affirmative.
"Claro" es una declaración evasiva, incluso para afirmar.
- No-- - could it be under affirmation?
- No - ¿Puede ser bajo declaración?
A more trustworthy testimony from the house-slave Syra affirms the contrary.
Una declaración más atendible es la de la familiar Sira, que afirma lo contrario.
Are you willing to affirm that the information offered in this affidavit... is entirely true to the best of your knowledge?
¿Están dispuestos a jurar que la información ofrecida en esta declaración es del todo cierta a su mejor entender?
That's the only affirmative statement being made in art today.
Ésa es la única declaración afirmativa que se hace en el arte hoy.
We need you to make a statement affirming our impartiality.
Necesitamos que haga una declaración reafirmando nuestra imparcialidad
- Affirmation from my son.
- Una declaración de mi hijo.
A proposition is a statement that affirms or denies something or a subject for discussion or analysis.
Una proposición es una declaración que afirma o niega un hecho, o un sujeto para su discusión o análisis.
It is an affirmation of national solidarity.
Es una declaración de solidaridad nacional.
Not exactly an affirmation of heartfelt trust, that.
No era exactamente una declaración de apasionada confianza.
Une lettre. Une réponse. Des affirmations de son innocence. Une explication.
¿Una carta?¿Una respuesta? ¿Una declaración de inocencia? ¿Una explicación?
but what of her repeated affirmations of love for me, that love that was supposed to be careless of all convention?
pero ¿y sus repetidas declaraciones de amor por mí, ese amor que supuestamente desafiaba toda convención?
re-spoke] the Qur’ânic affirmations … it continued to be an event, an act, rather than a statement of facts or norms.34
seguía siendo un acontecimiento, un acto, más que una declaración de hechos o normas.34
— Il est trop tôt pour affirmer quoi que ce soit, dit-il.
–Es, naturalmente, muy pronto para hacer una declaración definitiva sobre cualquier cosa -dijo-.
In an accompanying statement they affirmed that Lucia was wanted only for the purpose of questioning with a view to her making a deposition.
En un comunicado añadían que a Lucía se la buscaba sólo con el objeto de pedirle que hiciera una declaración.
The continuing, erroneous assertion that "States Parties" agreed, stressed, affirmed or emphasized an issue mischaracterizes the substance and thrust of the speeches and discussions that have occurred in this room. It suggests consensus when none was reached.
La aseveración continua y errónea de que los "Estados partes" acordaron, subrayaron, afirmaron o resaltaron una cuestión alteran el fondo y el objetivo principal de los discursos formulados y los debates mantenidos en esta sala y sugiere que se ha llegado a un consenso cuando éste no ha sido el caso.
In the course of both meetings, the Angolan side affirmed the absolute groundlessness of the assertions that Ukraine renders support to UNITA.
En el transcurso de ambas reuniones, la parte angoleña afirmó que carecían absolutamente de fundamento las aseveraciones de que Ucrania prestaba apoyo a la UNITA.
9. The Committee notes that article 33 of the Constitution is in the process of being amended and takes note of the State party's affirmation that, once that reform process has concluded, there will be no grounds for maintaining its reservation to paragraph 4 of article 22 of the Convention.
9. El Comité toma nota de la reforma en curso sobre el artículo 33 de la Constitución y de la aseveración del Estado parte en el sentido de que una vez que ésta entre en vigor no subsistirán los motivos para mantener la reserva al párrafo 4 del artículo 22 de la Convención.
84. The Chairperson stressed the importance of making affirmative, rather than negative, statements about the rights deriving from the Covenant.
El Presidente recalca la importancia de hacer aseveraciones afirmativas y no negativas sobre los derechos derivados del Pacto.
In this connection, we wish to affirm that the Special Rapporteur's allegations are mere fabrications constituting a desperate attempt to divest the latest amnesty decrees of the positive legal and patriotic aspects of their provisions.
A este respecto deseamos afirmar que las aseveraciones del Relator Especial son meras invenciones que constituyen un intento desesperado de despojar a los últimos decretos de amnistía de los aspectos patrióticos y legales positivos de sus disposiciones.
In several instances, the Secretary-General affirms that progress was achieved in strengthening accountability but without providing any explanation or evidence to support his assertions.
En varias ocasiones, el Secretario General afirma que se ha logrado avanzar en el fortalecimiento de la rendición de cuentas, pero no facilita explicación o pruebas de ningún tipo para sustentar esas aseveraciones.
Rather, the affirmation: "I fight. ! "
si no más bien la aseveración "Yo lucho"
He touched her arm and said something appraising to the squire, who affirmed the statement.
Tocó el brazo de ella y dijo algo elogioso al escudero, quien confirmó la aseveración.
Mr Clavain is an honourable man.’ H nodded, as if his statement needed affirmation.
El señor Clavain es un hombre honrado. —H asintió, como si su aseveración necesitase que la confirmasen—.
The novel is a conversation that the author is having with Artemisia—Banti speaks, daringly, of feeling bound to the novel by “our conversations”—but other claims are evoked, too, as if to affirm a cooler relation with her character (of whom, Banti has already declared in the preface, she is “perhaps too fond”).
La novela es una conversación que la autora está sosteniendo con Artemisia —Banti habla, con atrevimiento, del sentimiento ceñido a la novela por «nuestras conversaciones»— pero se evocan asimismo otras aseveraciones, como para declarar una relación más fría con su personaje (por quien, la autora ya ha declarado en el prefacio, «siente acaso excesivo afecto»).
Faustino concurs with an affirmative gesture of his head, after which the visitors from the city, through the silent confirmation of a representative of the rural zone, allow themselves to take Tomatis’s sententious assertion seriously, knowing that his taste for parody, for comic effect, for witty retorts, which have become a kind of second nature for him, are by now so intrinsic that sometimes not even he himself seems to have access to the less predictable corners of his infinite internal jungle.
Faustino aprueba con un movimiento afirmativo de la cabeza, y recién entonces las visitas de la ciudad, luego de esa confirmación silenciosa de un representante de la zona rural, aceptan tomar en serio la aseveración sentenciosa de Tomatis, a causa de su gusto por la parodia, por el efecto cómico, por la réplica ingeniosa, que se ha vuelto en él una especie de personalidad sustitutiva, tan enquistada, que a veces ni siquiera él mismo parece tener acceso a rincones menos previsibles de su infinita selva interior.
Such an affirmation is needed today more than ever.
Esa ratificación es hoy más necesaria que nunca.
the Convention before the Fourth World Conference on Women, thus affirming the world community's commitment to the protection and application of human rights as they related to women.
Se espera que se logre la ratificación general de la Convención antes de la apertura de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
111. The goal of achieving universal ratification of the six core treaties has been affirmed frequently.
111. El objetivo de lograr la ratificación universal de los seis tratados básicos ha sido reafirmado con frecuencia.
My words here have simply been to make this affirmation.
Simplemente mis palabras han sido para hacer esta ratificación.
affirmation of the work of the International Anglican Women's Network in responding to the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals (MDGs);
:: La ratificación de la labor de la Red Internacional de Mujeres Anglicanas en respuesta a la Plataforma de Acción de Beijing y los objetivos de desarrollo del Milenio;
The Global Counter-Terrorism Strategy had affirmed the importance of ending foreign occupation, as it was one of the causes of violence around the world.
La Estrategia global contra el terrorismo supone la ratificación de la importancia de poner fin a la ocupación extranjera, una de las causas de la violencia en el mundo.
:: The Group affirmed its determination to ratify and implement international instruments on international terrorism, as well as the enactment of national counter-terrorism laws.
El Grupo expresó su compromiso con la ratificación e implementación de los instrumentos internacionales en materia de terrorismo internacional, así como con la promulgación de leyes nacional es antiterroristas.
In that way they promote the effective affirmation of the culture of life and peace, which is based upon the values of responsibility, solidarity and dialogue.
En esa forma, fomentan la efectiva ratificación de la cultura de vida y paz, que se cimienta sobre los valores de la responsabilidad, la solidaridad y el diálogo.
It’s an affirmation of life, Frank thinks.
Es una ratificación de la vida —piensa Frank—.
Making love is the affirmation of nature’s continuum.
Hacer el amor constituye una ratificación de la continuidad de la existencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test