Translation for "adjusted accordingly" to spanish
Translation examples
Comparative figures have been adjusted accordingly.
Las cifras comparativas se han ajustado en consecuencia.
Where information on actual staff costs is available however the figures have been adjusted accordingly.
No obstante, en los casos en que se contaba con información sobre los gastos efectivos de personal, las cifras se han ajustado en consecuencia.
21. This matter was brought to the attention of the Tribunal and the financial statements were adjusted accordingly.
Esta cuestión fue señalada a la atención del Tribunal y los estados financieros fueron ajustados en consecuencia.
Remaining shares have been adjusted accordingly to absorb this slight revision.
Las demás partes se han ajustado en consecuencia para absorber esta leve revisión.
Vacancy rates for international and national staff have been adjusted accordingly.
Las tasas de vacantes del personal internacional y nacional se han ajustado en consecuencia.
The country continued to suffer from economic decline, and the UNICEF programme had been adjusted accordingly.
El país continuaba sufriendo un deterioro de la situación económica, por lo que el programa del UNICEF se había ajustado en consecuencia.
The book value has been adjusted accordingly, as disclosed in schedule 3.
Éste se ha ajustado en consecuencia y se consigna en el cuadro 3.
In this context, he stressed that the corresponding laws governing export activities should be adjusted accordingly.
En ese contexto, destacó que las leyes correspondientes que regían las actividades de exportación debían ajustarse en consecuencia.
In addition, the programme cycle of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) must be adjusted accordingly.
Además, el ciclo de programación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) tiene que ajustarse en consecuencia.
The raw mix composition should be adjusted accordingly to adhere to the given chemical set points.
La composición de la mezcla de materias primas debe ajustarse en consecuencia para cumplir con los valores de referencia dados para productos químicos.
He emphasized that the publications programme should evolve as the world evolved, and the list of publications should be adjusted accordingly.
Insistió en que el programa de publicaciones debía seguir la misma evolución que el mundo y que debía ajustarse en consecuencia la lista de publicaciones.
Paragraph 2 should be adjusted accordingly.
El párrafo 2 habría de ajustarse en consecuencia.
The estimated requirements for UNPOS for 2011 should be adjusted accordingly.
La estimación de recursos necesarios para la UNPOS en 2011 tendrá que ajustarse en consecuencia.
The related resources indicated in paragraph 14 above should therefore be adjusted accordingly.
Por tanto, los recursos conexos que se indican en el párrafo 14 deberán ajustarse en consecuencia.
However, whenever a mission's mandate was terminated, the number of resident auditor posts should be adjusted accordingly.
Sin embargo, cada vez que termine el mandato de una misión, el número de auditores residentes debería ajustarse en consecuencia.
Patterns of consumption will need to be adjusted accordingly.
Los patrones de consumo deberán ajustarse en consecuencia.
At the same time, it reflects the fact that the budgetary situation has changed and that the programme of work has to be adjusted accordingly.
Al mismo tiempo, refleja el hecho de que la situación presupuestaria ha variado y de que el programa de trabajo tiene que ajustarse en consecuencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test