Translation for "adjudicated" to spanish
Adjudicated
adjective
Translation examples
adjective
No. of indictments adjudicated in the Disciplinary Tribunal
Número de demandas juzgadas por el Tribunal Disciplinario
Disciplinary indictments adjudicated (all offences)
Casos disciplinarios juzgados (todas las infracciones)
To this end, several military cases have been adjudicated irrespective of the perpetrators ranks and background.
A este efecto, se han juzgado varios casos militares, independientemente del rango y el origen de los responsables.
The courts solely have the power to adjudicate and to enforce judgements.
La única potestad de los tribunales es la de juzgar y promover la ejecución de lo juzgado.
The notion that the adjudicated person could simply appeal to another instance was entirely unrealistic.
La noción de que la persona juzgada pueda sencillamente apelar a otra instancia es muy poco realista.
If the adjudicated person (sentenced) aggrieved several persons, each of those persons should be demonstrated separately.
Si la persona juzgada (condenada) agravió a varias personas, se debe señalar cada una de estas por separado.
Essentially, justiciable rights are rights that are capable of being adjudicated by a court of law.
En esencia, los derechos justiciables son derechos susceptibles de ser juzgados por un tribunal de justicia.
:: The creation of a mechanism for the publication of statistics on investigated and adjudicated cases is recommended.
:: Se recomienda la creación de un mecanismo de publicación de estadísticas de casos investigados y juzgados.
Courts and tribunals must adjudicate complaints promptly, expeditiously, effectively, impartially and independently.
Los juzgados y tribunales deben juzgar las denuncias con prontitud, eficiencia, eficacia, imparcialidad e independencia.
Low level criminal matters are adjudicated on by justices of the peace (lay judges) in the Justice of the Peace Court.
En el nivel inferior de las causas penales deciden los jueces de paz (jueces legos) en los juzgados de paz.
The case was adjudicated, and according to the log, the gun was destroyed last July.
El caso fue juzgado y según el registro el arma fue destruida, en el pasado mes de julio.
"Clarice Starling, I'm placing you on administrative leave until such time as this matter is adjudicated.
Clarice Starling, queda en suspensión administrativa hasta el momento en que esta materia sea juzgada.
Now a year later, the case had been adjudicated and much of the property had still not been claimed.
Un año después, el caso había sido juzgado, pero la mayor parte de las propiedades todavía no habían sido reclamadas.
Without simultaneous tracking of the different forces which he in principle admits were at work, the relative contribution of each to the process of integration cannot be adjudicated on equal terms.
Como no sigue simultáneamente la trayectoria de las distintas fuerzas que en un principio reconoce que intervinieron en el proceso de integración, la contribución relativa de cada una no puede ser juzgada en los mismos términos.
The consequences of guessing wrong—ending up in handcuffs and charged under espionage laws, to be adjudicated by a federal judiciary that had proved itself shamelessly deferential to Washington in such matters—were too significant to blithely dismiss.
Caso de equivocarme, las consecuencias —acabar esposado y acusado conforme a las leyes de espionaje, ser juzgado por una judicatura federal que se había mostrado descaradamente deferente para con Washington en estos asuntos— eran demasiado importantes para rechazarlas alegremente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test