Translation for "acts of god" to spanish
Translation examples
In recent years, we have been alarmed by developments that we fear are not acts of God but acts of man.
En los últimos años, nos han alarmado acontecimientos que tememos no son actos de Dios sino actos del hombre.
In the literary essay "Gospel of Sex", the journalist, radiobroadcaster and writer José de Paiva Netto, President of the LGW, affirms: "The crimes committed in the field of sexuality, in virtue of the human-spiritual instability, are a disease to be cured in the core of society. (...) Each person is unmistakably responsible for his or her acts before God, society and his/her own consciousness.
En el ensayo literario "El evangelio del sexo" el periodista, locutor y escritor, José de Paiva Netto, Presidente de la Legión de la Buena Voluntad, afirma: "Los delitos cometidos en relación con la sexualidad, en virtud de la inestabilidad espiritual humana, son una enfermedad que se ha de curar en el ámbito más profundo de la sociedad. (...) Cada persona es inequívocamente responsable de sus actos ante Dios, la sociedad y su propia conciencia.
Do you believe in acts of God?
Tu crees en actos de Dios?
I can't be responsible for Acts of God.
No puedo ser responsable por los Actos de Dios.
Underwriters lump it all under "Acts of God".
Las entidades aseguradoras agrupan todo en "actos de Dios".
- This one is different... - They're acts of God!
Son actos de Dios.
Considered acts of God.
Considérelos actos de Dios.
Circumstances, Jerry, beyond the acts of God.
Circunstancias más allá de los actos de Dios.
The world's foremost authority on acts of God.
La principal autoridad mundial en los actos de Dios.
You are paid up and covered for acts of God.
Ustedes pagaron cobertura por actos de Dios.
I've seen many acts of God:
He visto muchos actos de Dios.
♪ Yo, we do not cover acts of God
*Tú, no cubrimos actos de Dios*
Acts of negligence or acts of God.
Actos de negligencia o actos de Dios.
Like Moscow in 1812, acts of God or vandalism: they were no longer wanted, and they burned.
Como Moscú en 1812, actos de Dios o vandalismo: ya no se los necesitaba, y ardieron.
I appreciate acts of God when they occur, but I don’t sit around waiting for them.
Aprecio los actos de Dios cuando ocurren, pero no me quedo sentado esperando su aparición.
In eastern Europe and Asia, there was starvation, which put paid to (or confirmed) ideas about acts of God.
En Europa Oriental y en Asia había hambre, lo cual abundaba en (o confirmaba) las ideas sobre los actos de Dios.
He went back to worrying about acts of God, and earthquakes, and nuclear war, and extraterrestrial invasion, and plagues and volcanoes. And Timmy.
Volvió a preocuparse por los actos de Dios, y los terremotos, y la guerra nuclear, y la invasión extraterrestre, y las plagas y los volcanes. Y por Timmy.
The only variation I saw were uninteresting acts of God, evidence of floods, droughts, and sandstorms, dry riverbeds in eroded gullies and exposed outcrops of rock.
Las únicas variaciones visibles eran huellas de actos de Dios no muy interesantes, como inundaciones, sequías y tormentas de arena, cauces de río secos en erosionados barrancos y rocas peladas.
Yet it was rather strange that this event should have so impressed the Limeans, for in that country those catastrophes which lawyers shockingly call the "acts of God" were more than usually frequent.
Sin embargo, es extraño que tal acontecimiento hubiese impresionado tanto a los limeños, porque en aquel país catástrofes semejantes, a las que los letrados llaman con muy poco respeto «actos de Dios», acostumbraban a ser más que frecuentes.
One would expect a type like him to be perusing the Financial Times, but this was the Independent instead, and it carried on its front page the sort of headline that broadsheets generally reserved for royal superdramas, political nightmares, and acts of God.
Cabría esperar que un tipo como aquel leyera con atención el Financial Times, pero no, era el Independent, y la portada mostraba la clase de titular que los periódicos serios reservan en general para los dramas reales, las pesadillas políticas y los actos de Dios.
Haggai anticipates Him shaking the earth, the heavens, the sea, the dry land, the nations, phenomenal antics still dignified as acts of God set forth with such strenuous diligence that the tenth minor prophet is drained in two chapters;
Hageo Lo predice sacudiendo la tierra, los cielos, el mar, los continentes y las naciones, fenomenales payasadas dignificadas aún como actos de Dios, presentadas con una diligencia tan enérgica que el décimo profeta menor se agota en dos capítulos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test