Translation for "god works" to spanish
Translation examples
God works in mysterious ways
Dios trabaja en formas misteriosas.
God works through you.
Dios trabaja a través de usted.
Maybe your God works too hard.
Tu Dios trabaja demasiado.
God worked for Mary, the mother of Jesus.
Dios trabajó para María, la madre de Jesús.
CHAPTER 6 Wait While God Works
CAPÍTULO 6 Espera mientras Dios trabaja
God Works So here I sit in the waiting room.
Espera mientras Dios trabaja Aquí estoy, sentado en la sala de espera.
God works for those who work themselves,” murmured Zuri, checking her watch.
Dios trabaja para quienes trabajan por sí mismos —musitó Zuri, mirando su reloj.
If so, here is what you need to know: while you wait, God works.
Si es así, he aquí lo que necesitas saber: mientras tú esperas, Dios trabaja.
God works with us at all times trying to help us mature, and the sooner we cooperate the faster we will get good results.
Dios trabaja con nosotros todo el tiempo intentando ayudarnos a madurar, y mientras más pronto cooperemos, más rápido obtendremos buenos resultados.
“Remember,” Marco had told him with a smile. “When evil rears its head in the world, God works through each of us in a different way, to exert His will on earth.
—Recuerda —le había dicho Marco con una sonrisa—: cuando el mal asoma la cabeza al mundo, Dios trabaja a través de cada uno de nosotros de forma diferente para imponer su voluntad en la Tierra.
I want them to realize that sticking in the same rut, having the same old arguments, staying angry with the people they left behind, is not the way to let God work in their lives for healing.
Quiero que se den cuenta de que aferrarse a la misma rutina, tener las mismas viejas discusiones, enfadarse con la gente que dejaron atrás, no es la manera en que Dios trabaja en sus vidas para curarlos.
“He said only that he did God’s work.”
-únicamente dijo que hacía las obras de Dios.
she was for him the “last and best/Of all God’s works.”
Eva era para él «la última y la mejor / de todas las obras de Dios».
But Solomon underestimated Asmodeus, who had never told him the full truth about God’s workings, but instead lulled him into a false security.
Pero Salomón subestimó a Asmodeo, quien no le había contado toda la verdad acerca de las obras de Dios, y que engañó al Rey dándole una falsa seguridad.
She answered, “I said, ‘God’s works are great. The greatest, however, is not his writing in the sky, but the life on earth.’ You rejected my word as untrue.
Ella contestó. «Dije: las obras de Dios son grandes, la más grande, sin embargo, no es su escritura en el cielo sino la vida sobre la tierra. Tú rechazaste mi palabra como incierta.
“We now strongly believe the oldest heavenly commandment commissions humanity to go forth, observe God’s works, and glorify Him by giving names to all things.
—Creemos firmemente que el más antiguo mandamiento celestial ordena a la humanidad seguir adelante, observar las obras de Dios y glorificarlo poniendo nombre a todas las cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test