Translation for "absolute" to spanish
Absolute
noun
Translation examples
adjective
absolutely, it is a very different irrevocable contract.
Completamente, es un contrato diferente, irrevocable.
This resignation is absolute irrevocable.
Esta renuncia es irrevocable.
The falsehood that began in Cupertino—which was stated as absolute fact—was one of the latter.
La falsedad que se propaló en Cupertino —que se presentó como un hecho irrevocable— fue una de las últimas.
And if I succeed, my authority remains absolute and irrevocable by God's strength."
Y si triunfo, mi autoridad se probará absoluta e irrevocable por la fuerza de Dios.
The act is countersigned by the Chief, and you know that an act countersigned by the Chief is absolutely irrevocable.
El acta está firmada por el Jefe, y ya sabes que un acta firmada por Él es totalmente irrevocable.
“Because until we have absolute proof to the contrary, I am going to believe and publicly swear that Mack is innocent.”
Porque hasta que no tengamos pruebas irrevocables de lo contrario, seguiré pensando que Mack es inocente y así lo juraré públicamente.
And keep the doors ajar for the coming of the rest of us, because you are witnessing the end, the absolute, irrevocable, fantastic end.
Y no cierres la puerta que pronto llegaremos todo el resto, porque éste es el fin, el absoluto, irrevocable, fantástico fin.
The commander’s decision, Helen said, her face grim and set below her close-cropped hair, was “absolute.”
La decisión del comandante, dijo Helen con expresión sombría y hermética bajo el pelo a cepillo, era «irrevocable».
He had doubtless realized that Martín’s decision was irrevocable, that the abyss between them was too great, that absolutely nothing could be done to lessen that distance between them.
Probablemente había comprendido que la decisión era irrevocable y, además, que aquel abismo entre ellos era demasiado grande y definitivamente insalvable.
in our law, that phrase means ‘forever, and ever, and ever.’ As in, absolutely irrevocable, no matter what laws are passed afterward.
en nuestras leyes, esa frase significa «por siempre jamás». Lo cual quiere decir que es absolutamente irrevocable, sin importar cuáles leyes se aprueben después.
adjective
Obeisance to God means the acceptance of the absolute truth, the absolute light and the absolute beauty.
Venerar a Dios significa aceptar la verdad absoluta, la luz absoluta y la belleza absoluta.
They are absolute.
Son absolutos.
(b) Absolute or non-absolute character of clauses;
b) Carácter absoluto o no absoluto de las cláusulas;
Therefore I demand absolute loyalty absolute obedience.
Por lo tanto exijo lealtad absoluta obediencia absoluta.
Absolute power, absolute control.
Poder absoluto, control absoluto.
Absolute power IS absolute freedom.
El poder absoluto es la libertad absoluta.
- That's absolutely...
- Eso es absolut--
Absolutely not, yes, or absolutely not, no?
¿En absoluto, sí, o en absoluto, no?
An absolute outrage, an absolute bloody...
Una indignación absoluta, una sangrienta absoluta ...
He is the absolute hottest, the absolute awesome... the Absolut Hunk!
Él es el sexy absoluto, el maravilloso absoluto... ! el Macho Absoluto!
In absolute dark. In absolute uncertainty.
Oscuridad absoluta. Incertidumbre absoluta.
       I was irritated by his absolute discretion, absolute correctness, absolute rectitude.
Mi irritaba su absoluta discreción, su absoluta corrección, su absoluta rectitud.
Absolute loyalty, absolute obedience, no arguments.
Lealtad absoluta, obediencia absoluta, nada de discusiones.
In that we are absolute.
En eso somos absolutos.
The state was not absolute.
El Estado no era absoluto.
There are no absolutes.
Los absolutos no existen.
adjective
Total deaths (absolute number)
Total de muertes (número absoluto)
Absolute Netherlands Antilles
Total: Antillas Neerlandesas
Grand total - Absolute numbers
Total general - Números absolutos
(in absolute figures)
(Total por edades)
In absolute figures As a percentage of total
En cifras absolutas Porcentaje del total
With absolute accuracy.
Con total precisión.
Absolute, total... honesty.
Absoluta, total... honestidad.
An absolute triumph!
¡Un triunfo total!
He's an absolute genius.
Un genio total.
An absolute disgrace.
Una desgracia total.
First, absolute discretion.
Primero, ¡total discreción!
Three, in absolute confidence.
En total confidencia.
I'm absolutely hopeless.
Soy una nulidad total.
It's absolute bullshit.
- Es basura total.
'That Moral Rearmament movement,' he said, 'believes in absolute honesty, absolute purity, absolute unselfishness, and absolute love.'
—Ese movimiento del Rearme Moral cree en la honradez total, en la pureza total, en el desinterés total y en el amor total.
The darkness was absolute.
La oscuridad era total.
It’s an absolute certainty.
Es una certeza total.
The darkness was not quite absolute;
La oscuridad no era total;
The silence was absolute.
Se produjo un silencio total.
And his responsibility was also absolute.
Y su responsabilidad también era total.
The darkness was almost absolute.
La oscuridad era prácticamente total.
Dark now was absolute.
Ahora la oscuridad era total.
She knew this absolutely.
Lo sabía con total seguridad.
He is saying it is a moral absolute that there are no moral absolutes.
Él está diciendo que es un absoluto moral el que no hay absolutos morales.
It is an absolute demanding absolutes in a world with a preference for relatives.
Es un absoluto que exige absolutos en un mundo con una preferencia hacia los relativos.
adjective
The only absolute guarantee against the proliferation and use of nuclear weapons is their complete and verifiable elimination.
La única garantía absoluta contra la proliferación y el uso de armas nucleares es su eliminación completa y verificable.
a. Complete and absolute destruction;
a. Destrucción completa y absoluta;
And again, the Abkhaz side demonstrates absolute neglect of the resolutions passed by this august body.
Una vez más, la parte abjasia hace caso omiso por completo de las resoluciones aprobadas por ese augusto órgano.
The only absolute guarantee against nuclear catastrophe is the complete elimination of nuclear weapons.
La única garantía absoluta contra la catástrofe nuclear es la eliminación completa de las armas nucleares.
What absolute wankers.
Qué completos imbéciles.
Absolute bloody farce!
¡Una completa maldita farsa!
I insist absolutely!
- Sí. ¡Insisto por completo!
Absolutely, Mr. Luthor.
Por completo, Sr. Luthor.
Two absolute losers.
Dos perdedores completos.
You absolute shit!
¡Eres un completo cabrón!
An absolute disaster!
¡Un completo desastre!
You're absolutely right.
Tienes completa razón.
And absolutely, absolutely lost their astonishment at the animals’ panic.
Y dejaron por completo, pero por completo, de asombrarse del pánico de sus animales.
It was absolutely black.
La oscuridad era completa.
It was an absolute phony.
Todo fue una farsa completa.
Absolute and permanent.
Completa y permanente.
I was absolutely terrified.
Estaba aterrorizada por completo.
Oh, yes, absolutely.
—Oh, sí, por completo.
adjective
347. The election campaign began two weeks before polling day: it took place in conditions of absolute safety for everyone throughout the country.
347. La campaña electoral, que se inició dos semanas antes de la votación, se desarrolló en perfectas condiciones de seguridad para todos, en todo el territorio nacional.
249. As regards parental authority, legislation provides absolute equality between men and women.
249. En materia de patria potestad, la legislación establece una perfecta igualdad entre el hombre y la mujer.
An absolute rose...
Una rosa perfecta...
Absolute emptiness.
La perfecta vacuidad.
The timing was absolutely perfect.
La sincronización había sido del todo perfecta.
Oil was absolutely right.
El óleo era perfecto.
adjective
Our commitment to the anti-apartheid struggle was absolute and was accompanied by political, economic and material support.
Nuestro compromiso con la lucha contra el apartheid fue rotundo y se vio acompañado por la voluntad política, económica y material.
We must make certain that this act of infamy in Honduras also ends in absolute failure.
Tenemos que asegurarnos de que este acto de infamia en Honduras también acabe siendo un rotundo fracaso.
And justice was the most absolute independence, influenced by American determinism.
Y la justicia fue la independencia más rotunda, influida por el determinismo americano.
A... absolutely not.
Un... rotundo no.
Monumental thing, People Are People was an absolute smash hit.
Algo monumental, People Are People fue un éxito rotundo.
- Absolutely, with all certainty, no.
- Me niego en rotundo.
How absolute the knave is!
¡Qué rotundo es el granuja!
Don't be so absolute.
No seas tan rotunda.
Absolutely no way, Kovak.
Un "no" rotundo, Kovak.
That is absolute.
Eso es rotundo.
The answer is absolutely not.
La respuesta es un no rotundo.
And the answer is absolutely, yes.
La respuesta es un sí rotundo.
The tone was blunt, absolute.
El tono era categórico, rotundo.
“The answer is an unequivocal, absolute, final and emphatic no.”
—Pues la respuesta es un rotundo no.
“Not if we want absolute success,”
—No si queremos un éxito rotundo.
“The plea is a simple, straightforward, and absolute ‘Not guilty.’ ”
La declaración es sencilla, directa y rotunda: «No culpable.»
‘If you wish to be so absolute, no, I have not.’
–Si quieres ser tan rotundo… No, no tengo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test