Translation for "about one tenth" to spanish
Translation examples
About one-tenth that of the competitor’s product.
Alrededor de una décima parte de lo que cuesta el producto de la competencia.
To the north, in the so-called Democratic People’s Republic of Korea, or North Korea, living standards are akin to those of a sub-Saharan African country, about one-tenth of average living standards in South Korea.
En el norte, en la denominada República Popular Democrática de Corea, o Corea del Norte, el nivel de vida es parecido al de un país subsahariano, alrededor de una décima parte del nivel de vida medio en Corea del Sur.
It bears repeating that the ICJ has a budget about one tenth that of the International Tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda.
Cabe recordar que el presupuesto de la CIJ es aproximadamente una décima parte del de los Tribunales Penales Internacionales para la ex Yugoslavia y para Rwanda.
One fifth of the peak tariffs of the United States of America, one quarter of those of the European Union and Japan and about one tenth of those of Canada exceed 30 per cent.
Una quinta parte de las crestas arancelarias de los Estados Unidos de América, una cuarta parte de las de la Unión Europea y el Japón, y aproximadamente una décima parte de las del Canadá, pasan del 30%.
This continues in the current biennium where about one tenth of the Environment Fund Budget is allocated for this purpose, in the Land and other programme elements.
Esta tendencia continúa en el bienio actual, en el que aproximadamente una décima parte del presupuesto del Fondo para el Medio Ambiente está asignado a este propósito, dentro de la partida de Tierras y otros elementos del programa.
About one tenth (4,133 km2) of it is taken up by islands, and 47.6 per cent of the territory is forest and woodland.
Aproximadamente, la décima parte (4.133 km2) corresponde a islas, y el 47,6% del territorio se compone de bosques y tierras arboladas.
According to the NHRC, women are very much under represented at the level of the National Assembly - about one tenth of the seventy members.
29. La NHRC dijo que las mujeres estaban muy insuficientemente representadas en la Asamblea Nacional, ya que ocupaban aproximadamente una décima parte de los 70 escaños.
According to FAO estimates, only about one tenth of the land area in these countries is currently used for crop production, and much of the agricultural land in industrialized countries is already in production.
Según las estimaciones de la FAO, en la actualidad en esos países sólo aproximadamente una décima parte de esa superficie se utiliza para la producción agrícola y buena parte de las tierras labrantías de los países industrializados ya se encuentran en producción.
Together they comprise about one tenth of Bermuda's total area.
Juntas ocupan aproximadamente la décima parte de la superficie total de las Bermudas.
Only about one tenth of public joint stock companies had a chairwoman of the management board or a chairwoman of the supervisory board in the entire period under observation.
Solo aproximadamente una décima parte de las sociedades anónimas tuvieron una mujer en la presidencia de la junta directiva o de la junta de supervisión durante todo el período observado.
50. About one tenth of the population (100,000 persons) remains displaced -- 30,000 in Dili and 70,000 in the districts -- and lives in poor conditions in camps or with host families.
Aproximadamente una décima parte de la población (100.000 personas) continúa desplazada -- 30.000 personas en Dili y 70.000 en los distritos -- y vive en condiciones precarias en campamentos o con familias de acogida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test