Translation for "a stay-at-home" to spanish
Translation examples
YEAH, SO HE LOST HIS JOB, BECAME A STAY-AT-HOME DAD,
Sí, por lo que perdió su trabajo, se convirtió en una estancia en casa las DAD,
I saw that he was eager to perform it, and being loath to disoblige so kind a brother during the last week of his stay at home, I at length overcame my scruples and set out to play it.
Comprendí que estaba ansioso por interpretarla, y como aborrecía ser poco servicial con un hermano tan bondadoso durante su última semana de estancia en casa, por fin superé mis escrúpulos y me dispuse a tocarla.
My wife's a stay-at-home mom.
Mi esposa es un ama de casa.
I'm a stay-at-home mom.
Soy un ama de casa.
I wanna be a stay-at-home mom. I hear that.
- Quiero ser un ama de casa.
I mean, that's a hell of a lot better than being a stay-at-home mom, right?
Es mucho mejor que ser un ama de casa, ¿no?
Jamie, are you a stay-at-home mom?
Jamie, ¿eres un ama de casa siempre?
Rhian is a stay-at-home mom with two young boys.
Rhian es un ama de casa con dos hijos pequeños.
She’s terrified of being a stay-at-home mum, that’s all.’
La horroriza ser la típica mamá ama de casa.
I think I could handle being a stay-at-home mom for a few years.
No me importaría ser ama de casa durante unos cuantos años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test