Translation for "a ray" to spanish
A ray
Similar context phrases
Translation examples
They wanted to help people in need and in doing so brought a ray of hope to Bosnia and to the people working on the ground.
Querían ayudar a personas necesitadas y, al hacerlo, brindaron un rayo de esperanza a Bosnia y al personal que trabajaba sobre el terreno.
However, one ray of hope is that the pace of chemical and biological disarmament continues to be very encouraging.
Por otra parte, se atisba un rayo de esperanza debido a que continúa siendo muy alentador el ritmo del desarme en la esfera de las armas químicas y biológicas.
The most recent news from Kosovo, fortunately, offers us a ray of hope.
Afortunadamente, las noticias más recientes de Kosovo nos brindan un rayo de esperanza.
Amid the gloom that has begun to enshroud the peace process, there is still a ray of hope.
Entre las tinieblas que han comenzado a envolver al proceso de paz, se vislumbra todavía un rayo de esperanza.
We welcome some positive developments that provide a ray of hope for the resolution of the turmoil.
Acogemos con satisfacción algunos avances positivos que ofrecen un rayo de esperanza para solucionar el caos.
This signals a ray of hope that there is a real chance for a settlement among the warring parties so that peace can return to Burundi.
Esto representa un rayo de esperanza en que hay una posibilidad real de que las partes beligerantes lleguen a un acuerdo para que la paz se restablezca en Burundi.
The ray of hope for peace in the Middle East region has suddenly turned into dark clouds.
El rayo de esperanza de paz en el Oriente Medio se ha convertido de repente en nubarrones.
The Philippines sees a new ray of hope in the long-moribund state of cooperation in the field of disarmament.
Filipinas ve un nuevo rayo de esperanza en el sentido de que concluirá la larga agonía de la cooperación en la esfera del desarme.
However, we see a ray of hope.
No obstante, vemos un rayo de esperanza.
- A ray of hope.
- Un rayo de esperanza.
By exposing us to a ray.
Exponiéndonos a un rayo.
Look, a ray.
¡miren, un rayo!
Fast like a ray.
Rápido como un rayo.
A ray of sunshine?
¿Un rayo de sol?
IT'S A RAY OF LIGHT.
Es un rayo de luz.
Like a ray of hope.
Como un rayo de esperanza.
Like a ray of sunshine.
- Como un rayo de sol.
Is she a ray?
¿Es un rayo?
No, it wasn’t a ray, because a ray is finite.
No, no fue un rayo porque el rayo es puntual.
       'Some kind of ray, it was,' he said at last. 'Some kind of ray.
—Fue una especie de rayo —dijo al fin—. Una especie de rayo.
“What is a green ray?”
—¿Qué es un rayo verde?
“With his ray of light?”
   - ¿Con su rayo de luz?
That's your ray of hope."
Ese es nuestro rayo de esperanza.
That's a Grisha death-ray,”
Es el "rayo de la muerte"
The ray brought them to life.
El rayo las resucitó.
“No, but he isn’t a ray of sunshine.”
—No, pero no es un rayo de sol.
“Because I'm a ray of sunshine?
—¿Porque soy un rayo de sol?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test