Translation for "a low profile" to spanish
A low profile
Translation examples
2.4 The author stayed in Armenia and tried to keep a low profile.
2.4 El autor permaneció en Armenia donde trató de mantener un perfil bajo.
By delaying sale, mediators and traffickers increase the market value of the fragments, while keeping a low profile, causing less alarm in scientific circles.
Retrasando la venta, los intermediarios y los traficantes aumentan el valor de mercado de los fragmentos, al tiempo que mantienen un perfil bajo y causan menos alarma en los círculos científicos.
The plenary was to consider adopting the VPs first annual reporting criteria for participating companies, several of which have taken their obligations very seriously while others have kept a low profile.
El plenario debía estudiar la cuestión de la aprobación de los primeros criterios para la presentación de informes anuales de las empresas participantes, varias de las cuales han tomado sus obligaciones con mucha seriedad, mientras que otras han mantenido un perfil bajo.
35. The Scientific Committee had a low profile compared to other United Nations bodies, but performed a critical task.
35. Aunque el Comité Científico tiene un perfil bajo en comparación con otros órganos de las Naciones Unidas, desempeña una tarea fundamental.
The Secretary-General of the United Nations continued to provide his good offices, deciding that these should maintain a low profile, and that the United Nations support for Colombia should give priority to humanitarian and human rights issues.
El Secretario General continuó con sus buenos oficios, decidiendo que éstos deben mantener un perfil bajo, y que el apoyo de las Naciones Unidas a Colombia debe darse prioritariamente en los temas humanitarios y de derechos humanos.
The sudden low profile of the Taliban's supporters could hardly be considered a change of policy.
El perfil bajo que han asumido súbitamente quienes respaldan al Taliban no constituye un cambio de política.
Keep a low profile. This is keeping a low profile?
Mantengamos un perfil bajo. ¿Esto es mantener un perfil bajo?
Maintain a low profile.
Mantenga un perfil bajo.
You keep a low profile.
Mantén un pérfil bajo.
He keeps a low profile.
Tiene un perfil bajo.
So they keep a low profile.
Así que mantienen un perfil bajo.
And so they kept a low profile.
De modo que mantenían su perfil bajo.
Whoever he was, he kept a low profile.
Fuera quien fuese, mantenía un perfil bajo.
Were you trying to keep a low profile?
¿Estabas tratando de mantener un perfil bajo?
  “We need to keep a low profile,” Brockton explained.
—Tenemos que mantener un perfil bajo —explicó Brockton—.
“We like to keep a low profile,” whichever one of them said.
—Nos gusta el perfil bajo —comentó cualquiera de ellos—.
ISIS didn’t want to draw attention to itself, and so kept a low profile.
El ISIS no quería llamar la atención, por lo que mantenían un perfil bajo.
What’s more, Hägerström was trying to keep a low profile among his colleagues.
Además, Hägerström trataba de mantener un perfil bajo ante los colegas.
“He’s been positioning himself for this kind of promotion, not exactly low profile.”
Lleva tiempo posicionándose para el puesto y no es que mantenga un perfil bajo precisamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test