Translation for "a legal" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Legal age of compulsory education/legal minimum age for employment
Edad legal de escolaridad obligatoria/edad mínima legal para el empleo
(a) In the legal sector:
a) En lo legal:
Determination by a court to be legally incapable or of diminished legal capacity;
- La determinación por un tribunal de un estado de incapacidad legal o de capacidad legal disminuida;
The Legal Aid Law No. 27 of 1978 provides for the grant of legal assistance to deserving persons and for that purpose has established the Legal Aid Commission and the Legal Aid Fund.
La Ley de asistencia legal Nº 27 de 1978 dispone la prestación de asistencia legal a las personas que la merecen y con ese fin ha establecido la Comisión de Asistencia Legal y el Fondo de Asistencia Legal.
If the person is a minor, a person deprived of legal capacity or a person whose legal capacity has been restricted, his legal representative is informed.
Si el detenido es un menor, carece de capacidad legal o tiene la capacidad legal restringida, se informará a su representante legal.
326. Legal profession is regulated by the Law on Legal Profession.
326. El ejercicio de la profesión legal está regulado por la Ley sobre la profesión legal.
Absence of a waiver of legal remedies or withdrawal of a legal remedy: a waiver of legal remedies is the statement by a party, which has effect upon the lawsuit prior to filing a legal remedy, that this party waives the legal remedies against a specific court decision.
- Ausencia de la renuncia a recursos legales o retirada del recurso legal: una renuncia a un recurso legal es la declaración de una de las partes, que tiene efectos sobre el proceso antes de la presentación del recurso legal, de que renuncia a presentar un recurso legal contra una decisión específica de un tribunal.
No, but you've turned a legal, profitable business practice into an illegal, more profitable crime.
No, pero habéis convertido un legal y rentable negocio en un ilegal, y más que productivo delito.
AS FOR SECTION FIVE, IT IS A LEGAL
EN CUANTO A LA SECCIÓN CINCO, ES UN LEGAL
We're gonna give her a legal spanking' she'll remember forever.
Vamos a darle un legal spankin ella recordará siempre.
“They—they told me it was legal! All legal!”
—Me… ¡Me dijeron que era legal! ¡Todo legal!
But first, the legalities.” “What legalities?
Pero, primero, los aspectos legales. —¿Qué aspectos legales?
Legal sanity implies legal responsibility.’
La cordura legal implica responsabilidad legal.
It was a legal matter, and it’s done.” “A legal matter?”
Fue un asunto legal y ya está acabado. —¿Un asunto legal?
Then: 'But that's not legal!'
—Pero ¡eso no es legal!
But is it really legal?
–Pero ¿eso es legal?
And it was all legal.
¡Y era del todo legal!
“Would that be legal?”
-¿Y eso sería legal?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test