Translation for "zone of protection" to russian
Zone of protection
Translation examples
We must also rely on global mechanisms such as the Basel and London Conventions, and on regional actions to establish zones of protection, such as under the Noumea Convention and the recently concluded Waigani Treaty.
Мы также должны рассчитывать на такие глобальные механизмы, как Базельская и Лондонская конвенции и на наши региональные действия, направленные на создание таких зон защиты, которые предусмотрены Конвенцией Нумеа и нeдавно заключенным в Вайгани Договором.
Poverty reduction was identified as the development priority of several reporting Parties, and other development priorities included agro-technology and research, coastal zone management, protection of biodiversity, disaster warning and preparedness, pollution control, sustainable use of natural resources, energy and transport strategy, land-use policies, and the protection of forestry, fisheries and wildlife.
Ряд представивших сообщения Сторон определили в качестве приоритета развития борьбу с нищетой, при этом к другим приоритетам развития были отнесены агротехнология и исследования, рациональное использование прибрежных зон, защита биоразнообразия, оповещение о стихийных бедствиях и готовность к ним, борьба с загрязнением, устойчивое использование природных ресурсов, энергетические и транспортные стратегии, политика в области землепользования и охрана лесов, рыбных запасов и дикой природы.
We Australians are convinced that a comprehensive analysis of the overall costs and benefits of participation, such as we have undertaken, can lead to only one answer: the interests of each individual State and those of the international community are best served by joining in this system, a system which establishes a stable framework for maritime zones, the protection and preservation of the marine environment, navigation, overflight, marine scientific research, fisheries conservation, assured access to the sea for land-locked States and the establishment of the common heritage principle for the seabed area beyond national jurisdiction, as well as a flexible and innovative system of peaceful dispute settlement.
Мы, в Австралии, убеждены в том, что всесторонний анализ связанных с участием в этом режиме суммарных издержек и получаемых выгод, подобный тому, который был проведен нами, может привести лишь к одному ответу: наилучшим образом интересам каждого отдельного государства и интересам всего международного сообщества отвечает присоединение к этой системе - системе, обеспечивающей надежные критерии определения границ морских зон, защиту и сохранение морской среды, установление режимов судоходства, пролета воздушных судов, проведения морских научных исследований, обеспечивающей сохранение рыбных запасов, гарантированный доступ к морю для государств, не имеющих выхода к морю, и утверждение принципа общего наследия человечества в отношении района морского дна, находящегося за пределами национальной юрисдикции, - к гибкой и новаторской системе мирного урегулирования споров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test