Translation for "you yourself" to russian
Translation examples
If it were your child or even you yourself, how would you feel if Babylon 5's doctor wanted to perform an unwelcome procedure on you?
Если бы это был Ваш сын или Вы сами, как бы вы себя чувствовали, если бы знали, что врач хочет провести на Вас неприятный эксперимент?
And you yourself might be arrested and confess as well.
И ты сам можешь оказаться арестованным и признаться.
You, yourself, right now.
Ты сама, прямо сейчас.
You yourself saw Antonio.
Ты сама видела Антоньё.
Do you yourself know the truth?
Ты сам знаешь правду.
You yourself were once like that.
Ты сам был таким.
You yourself may have been compromised.
Ты сама можешь быть им.
- In the newspaper you yourself wrote...
- В газетах ты сам писал...
Because you, yourself, will never rest until you’ve tried!
А потому, что ты, ты сам, не будешь ведать покоя, пока не предпримешь такую попытку!
Besides, you yourself kept assuring her that your mother would pay...
К тому же ты сам уверял, что мамаша заплатит…
“Well, in my opinion, if you yourself don't dare, then there's no justice in it at all!
— А по-моему, коль ты сам не решаешься, так нет тут никакой и справедливости!
So, you yourself seem to have a preference for 566.
Так что, похоже, Вы сами предпочитаете CD/WP.566.
As you yourself admit, Mr. President, the text is not perfect.
Г-н Председатель, как Вы сами признаете, этот текст далеко не совершенен.
Firstly, trust, as you yourself, Mr. President, have mentioned.
Во-первых, речь идет, как уже упоминали и вы сами, г-н Председатель, о доверии.
You yourself, Mr. Chairman, seem also to share the same view.
Вы сами, г-н Председатель, похоже, разделяете ту же точку зрения.
Along those same lines, you yourself, Madam President, said yesterday that
Г-жа Председатель, в связи с этим Вы сами сказали вчера, что
This morning, you yourself, Mr. President, powerfully underlined the impact of malaria in particular.
Сегодня утром вы сами, гн Председатель, обратили особое внимание на негативные последствия малярии.
- You yourself used narcotics.
- Вы сами принимали наркотики.
You yourself are doing so!
Вы сами это делаете.
Haven't you yourself changed?
- Разве вы сами не изменились?
And why did you yourself come just at that moment?
И зачем вы сами в ту самую минуту пришли?
In inviting me here you yourself entrapped me for your own use;
Приглашая меня к себе, вы сами меня ловили в сети;
Besides, you yourself wrote that you wished to talk with mama about something.
К тому же вы сами писали, что желаете об чем-то объясниться с маменькой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test