Translation examples
Do not make promises of solidarity and understanding that you are not prepared to keep.
Не раздавай обещаний солидарности и понимания, которые не сможешь сдержать".
You will get in.
Ты сможешь.
Yes, you will.
Да, ты сможешь.
If not, come back if you can!
Нет - тоже возвращайся, коли сможешь.
You cannot betray me or slay me now.
Ни убить, ни предать меня ты больше не сможешь.
You could scarcely escape discredit and misery.
Едва ли при этом ты сможешь избежать разочарования и отчаянья.
Hold it to twenty per cent whenever you can.
Держись за двадцать процентов, пока сможешь.
“Yeah, but you wouldn’t be able to Apparate in here, not in the castle…”
— Но в замке ты все равно трансгрессировать не сможешь. — Ну и пусть.
We still have a few hours of night. Can you go on?
– До рассвета еще несколько часов. Идти сможешь?
If you could visit, it would cheer him up so much.
Если ты сможешь нас навестить, это его очень обрадует.
But when you have had time to think it over, I hope you will be satisfied with what I have done.
Но когда ты сможешь все обдумать, ты, надеюсь, поймешь, что я поступила разумно.
Will you?
Будете ли это делать вы?
What will you do?
Что вы будете делать?
You will have a more positive outlook towards risk-taking because you have faith in your own abilities.
Вы будете более позитивным образом оценивать рискованные действия, поскольку вы будете уверены в собственных силах.
- will you bear the costs?
- Будете ли вы сами покрывать расходы?
We are confident that you will remain in touch and that you will follow the work of our Conference and keep track of disarmament issues.
Мы убеждены, что Вы будете оставаться на связи и будете следить за работой нашей Конференции и отслеживать разоруженческие проблемы.
If you behave well, if you do not interfere with anything political, then we will allow your brothers to go and study as well.
Если вы будете себя хорошо вести и если не будете участвовать ни в какой политической деятельности, мы разрешим также выехать на учебу и вашим братьям".
You will bleed, and you will hurt...
Вы будете истекать кровью, вы будете страдать...
You will obey me... you will obey me!
Вы будете повиноваться мне... вы будете повиноваться мне!
- You will cooperate?
- Вы будете сотрудничать?
You won’t tease him, will you?” she added anxiously.
Вы ведь не будете его дразнить, не будете? — спросила она с тревогой.
And you will remember the tooth.
А вы будете помнить про зуб.
You will remember the tooth.
Вы будете помнить про зуб…
You will wait here.
А вы пока будете ждать здесь.
Well, go and find it, and you will live.
Ну, и найдите, и будете жить.
You shall eat and drink with him.
С ним будете нынче трапезовать.
Where shall you change horses?
А где вы будете менять лошадей?
Are you going to sleep on your legs?
А вы что, на ходу спать будете?
There is an Arab proverb that says "Listen and you will be happy; experience and you will be sad."
Арабская пословица гласит: <<Слушай -- и ты будешь счастлив; испытай -- и ты будешь печален>>.
You will live peacefully
И будешь жить спокойно;
He spoke about a Utopia of peace, another matter which should come under the proverb: "Listen, and you will be happy; experience and you will be sad".
Он говорил об утопии мира; это другой вопрос, на который должна распространяться пословица <<Слушай -- и ты будешь счастлив; испытай -- и ты будешь печален>>.
He said, "You will be serving in a house of many lies".
Он сказал: <<Ты будешь работать в доме, где много лгут>>.
He asked me 'will you obey my words or not?', then pulled my hair, put me on the floor and asked me to open my legs.
Он спросил меня: "Будешь мне повиноваться или нет?" После этого он потянул меня за волосы, положил на пол и приказал раздвинуть ноги.
Graze the cattle during daytime and at night you can study at home." - Adolescent girl, Oruro, Bolivia
Днем будешь пасти скот, а вечером -- учиться дома">>, -- девочка подросткового возраста, Оруро, Боливияviii.
You will respect...
Ты будешь уважать...
- You will, really?
- Ты будешь, правда?
You will, kitten.
Ты будешь, котёнок.
“What are you doing?”
— Что будешь делать?
You will be a very happy woman.
Ты будешь счастлива.
Are you going to eat, or what?
Есть-то будешь, что ль?
And live, how will you live?
— А жить-то, жить-то как будешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test