Translation for "you know this" to russian
You know this
Translation examples
As you know, it was only a matter of days before that lie was exposed.
Как вы знаете, эта ложь была раскрыта за несколько дней.
As you know, this event did not represent a negotiation or a pre-negotiation, but an opportunity to exchange views.
Как вы знаете, это мероприятие не представляет собой ни переговоры, ни предпереговоры, но являет собой возможность для обмена мнениями.
It is a wanton violation of the sovereignty of the Democratic People's Republic of Korea, as you know very well.
Как вы очень хорошо знаете, это являет собой безрассудное нарушение суверенитета Корейской Народно-Демократической Республики.
As you know, it was a multinational crew, consisting not only of American citizens, but also a citizen of Israel and a woman originally from your country.
Как Вы знаете, это был многонациональный экипаж в составе не только американских граждан, но и гражданина Израиля, а также женщины - выходца из Вашей страны.
As you know, this commitment was clearly demonstrated when our Assistant Secretary Rademaker came to Geneva to table an FMCT last May.
Как вы знаете, эта приверженность была четко продемонстрирована, когда в мае этого года наш помощник госсекретаря Радемейкер прибыл в Женеву и представил проект ДЗПРМ.
As you know, this proposal is the result of a collective effort bringing together five Ambassadors from various regions of the world - Belgium, Chile, Colombia, Sweden and Algeria - and that is what gives it its originality and added value, and here I would like to repay a debt of gratitude to our colleague from Germany, Ambassador Volker Heinsberg, who was one of the elements who prompted the development of this initiative.
Как вы знаете, это предложение являет собой плод коллективной работы, которая сгруппировала пятерку послов из разных регионов мира: Бельгии, Колумбии, Чили, Швеции и Алжира; и вот в этомто и состоит его оригинальность и его добавленная стоимость, и в этой связи мне хотелось бы отдать долг благодарности и признательности нашему коллеге из Германии послу Фолькеру Хайнсбергу, который был одним их движущих факторов этой инициативы, и во всяком случае подталкивал к ее рождению.
Well, what of it! You know nothing, nothing...She's so unhappy; ah, how unhappy she is!
Ну так что ж? Вы ничего, ничего не знаетеЭто такая несчастная, ах, какая несчастная!
Varvara Ardalionovna, who must accompany you, knows the place well.
Варвара Ардалионовна, которая непременно должна сопровождать вас, очень хорошо знает это место.
“I never,” said Hagrid, looking imploringly at Dumbledore. “You know I never, Professor Dumbledore, sir—”
— Я… это… я никогда… — Хагрид умоляюще посмотрел на Дамблдора. — Вы ведь знаете, это не я… Я никогда… профессор Дамблдор, сэр…
“Well, you know, it’s just Everything… Everything…” offered Phouchg weakly. “Exactly!” said Deep Thought.
– Ну вы же знаетеэто же Всякое Такое… все такое, – неуверенно промямлил Фугх. – Вот именно! – сказал Глубокий Мыслитель.
beyond them, he saw the long Gryffindor table all watching him, openmouthed. “I didn’t put my name in,” Harry said blankly. “You know I didn’t.”
Все гриффиндорцы глядели на него, разинув рты. — Это не я бросил в Кубок свое имя, — растерянно проговорил Гарри. — Вы же знаете, это не я.
You know that, don’t you?”
И ты знаешь это, правда?
There are worse things than dying, you know—even for an entire people.
Есть нечто худшее, чем смерть, ты знаешь это, даже и для целого народа.
"My poor dear," she said, and patted his cheek. "You know this is the only way to be sure of saving that bloodline."
– Бедненький. – Она потрепала его по щеке. – Но ты же знаешь, это – единственный надежный способ сохранить генетическую линию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test