Translation for "you know that" to russian
You know that
Translation examples
I need your Ring: that you know now;
Да, мне нужно твое Кольцо, теперь ты это знаешь.
All I wish is that you may be happy, you know that.
Всё мое желание в том, чтобы ты был счастлив, и ты это знаешь;
"There were those among us in need of water," he said, "yet they would come here and not touch this water. Do you know that?" "I believe it," she said.
– Некоторые из нас остро нуждались в воде, – сказал он. – Но, войдя сюда, они бы и не подумали коснуться этой воды. Ты это знаешь? – Охотно верю, – ответила она.
"We've suffered many a scar for each other, Thufir," the Duke said. "You know you can broach any subject with me." Hawat continued to stare at him, thinking: This is how I like him best.
– Мы же приняли друг за друга немало шрамов, Суфир, – напомнил герцог. – И уж кто-кто, а ты можешь сказать мне все, что угодно, – и ты это знаешь. Хават, по-прежнему глядя на герцога, подумал: «Таким я люблю его больше всего.
As we went through the Egyptian section, I found myself telling her things like, “The wings on the sarcophagus mean such-and-such, and in these vases they used to put the entrails, and around the corner there oughta be a so-and-so …” and I thought to myself, “You know where you learned all that stuff?
Когда мы проходили через посвященный Египту отдел, я начал рассказывать ей: «Крылья на саркофаге означают то-то и то-то, а вот в эти вазы складывали внутренности, а вон за тем углом должно находиться то-то и то-то…» и вдруг подумал: «Откуда ты все это знаешь?
вы знаете, что
You know that, pathetic!
Вы знаете, что жалко!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test