Translation for "yorks" to russian
Translation examples
New York, New York
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
New York/Brussels/New York
Нью-Йорк/Брюссель/Нью-Йорк
New York/Geneva/New York
Нью-Йорк/Женева/Нью-Йорк
New York/Islamabad/New York
Нью-Йорк/Исламабад/ Нью-Йорк
York, York, don't be mad.
Йорк, Йорк, не сердитесь.
New York was New York.
Нью-Йорк был Нью-Йорк.
New York, New York, Michigan. Oh.
Нью Йорк, Нью Йорк, Мичиган.
- Chasers and New York New York,
и "Нью Йорк, Нью Йорк",
Our story's told in Boo York Boo York, Boo York
Всё начинается здесь - Бу Йорк Бу Йорк, Бу Йорк.
Old New York, new New York.
Старый Нью-Йорк, новый Нью-Йорк.
Nicholas Russo, New York, New York.
Николас Руссо. Нью-Йорк, Нью-Йорк
"New York, New York." "On Broadway."
- "Нью-Йорк, Нью-Йорк"! - "На Бродвее"!
New York, New York, it's a helluva town.
"Нью-Йорк,Нью-Йорк,этоадскийгород".
"We've come straight from New York," I said.
– Мы только что из Нью-Йорка, – сказал я.
"Is she from New York?" I asked quickly.
– Она из Нью-Йорка? – поспешно спросил я.
This was a resort hotel, by the beach, on the outskirts of New York City.
Отель был курортным и стоял на береговой окраине Нью-Йорка.
she said hesitantly, "Tom's got some woman in New York."
– Ну, в общем… – Она замялась. – У Тома есть какая-то особа в Нью-Йорке.
He thinks she goes to see her sister in New York.
Считается, что она ездит в Нью-Йорк к сестре в гости.
I was going up to New York to see my sister and spend the night.
Я ехала в Нью-Йорк к сестре и должна была у нее ночевать.
There were a number of Italian people living near us in New York.
В Нью-Йорке по соседству с нами жило немало итальянцев.
“Just as we were beginning to develop our process, there was a company in New York …”
— Мы только-только начали разрабатывать наш процесс, и тут одна компания из Нью-Йорка
New York and New Jersey were in the possession of the Dutch: the half of St.
Нью-Йорк и Нью-Джерси принадлежали голландцам; половина острова Св.
Of course, I immediately suggested a luncheon in New York--and I thought he'd go mad:
Я, конечно, сразу же предложила завтрак в Нью-Йорке – так он словно взбеленился.
Mr. Daniel Yorks (United States of America)
гна Дэниела Йоркса (Соединенные Штаты Америки)
Raising issues related to the New York Convention in a guide to enactment, i.e., an ancillary text of questionable legal value, appended to a new provision of the Model Law, which itself was not a mandatory instrument, was said to be a counterproductive exercise.
Постановка вопросов, связанных с Нью-йорксой конвенцией, в руководстве по принятию, т.е. вспомогательном тексте сомнительной юридической ценности, приложенном к новому положению Типового закона, который сам по себе не является документом обязательной силы, является, как было указано, контрпродуктивной.
You're a New York City cop.
Вы Нью-йорксий коп.
The rightful king is George of York!
Джордж Йорксий, вот истинный король!
Dunning is in tight with the New York leader,
Даннинг сдружился с нью-йорксим лидером клуба,
Well, how does New York Harbor by moonlight sound?
Как насчёт нью-йорксой гавани при лунном свете?
We'd like to extend our deepest sympathies to Mr. York's family and friends.
Хотим принести свои соболезнования близким и друзьям Мистера Йоркса.
But I need a sponsor to vouch for me for the co-op board, and I know your name carries a lot of weight in New York real estate.
Но мне нужен поручитель, который бы ручался за меня за недвижимость и я знаю, что ваше имя очень много значит на Нью-Йорксом рынке недвижимости.
York University
Йоркский университет
– New York University;
- Нью-Йоркскому университету;
New York Pact
Нью-Йоркский пакт
New York Office
Нью-Йоркское отделение
of the New York University
Нью-Йоркского университета
New York Declaration
Нью-Йоркская декларация
New York style.
Нью-йоркский стиль.
New York State.
Нью-йоркский Округ.
New York Stadium.
Нью-Йоркский стадион.
New York cab.
Нью-йоркский таксист.
- New York General.
- Нью-Йоркская центральная.
New York plates.
Номера нью-йоркские.
like New York.
Нью-йоркский акцент.
New York Giants!
Нью-йоркские бандиты!
New York's bopping!
Нью-Йоркский бибоп!
New York business man.
Нью-йоркский бизнесмен.
the other was to Electrical Testing Labs in New York.
другое нью-йоркской компании «Электрикал Тестинг Лабз».
the electric trains, men-carrying, were plunging home through the rain from New York.
Нью-йоркская электричка сквозь дождь и туман мчала жителей пригородов домой с работы.
My father had taken me to the New York World’s Fair when I was a little kid, and there they had reconstructed a Mayan temple.
Отец водил меня, тогда еще ребенка, на Нью-Йоркскую всемирную выставку, а там показывали реконструированный храм майя.
The conference made me so nervous that a girl I knew in New York had to calm me down.
Конференция довела меня до такого нервозного состояния, что одной моей присутствовавшей там нью-йоркской знакомой пришлось меня успокаивать.
What was nice was that he offered me a job at his little company, which was on the top floor of a building in New York.
Самым приятным было то, что он пригласил меня поработать в его маленькой компании, находившейся на верхнем этаже одного из нью-йоркских зданий.
I would have accepted without question the information that Gatsby sprang from the swamps of Louisiana or from the lower East Side of New York.
Пусть бы мне сказали, что Гэтсби – выходец с луизианских болот или из самых нищенских кварталов нью-йоркского Ист-Сайда, я бы не удивился и не задумался.
The next morning I looked out the window and saw the two guys from the other fraternity (that I met in New York) walking up the steps.
Выглянув утром в окно, я увидел двух ребят из другого братства (моих нью-йоркских знакомых), поднимавших по ступеням этого дома.
(El Morocco was a big nightclub in New York, where a lot of big operators go—like professors of theoretical physics, right?) “That must have been it,”
(Название «Эль Морокко» носил большой нью-йоркский ночной клуб, облюбованный крупными воротилами — вроде профессоров теоретической физики, понимаете?).
At this period, too, we have all reason to believe, the country was much more advanced in improvement than it had been about a century before, towards the close of the dissensions between the houses of York and Lancaster.
А в последний период, как мы имеем все основания предполагать, страна тоже была гораздо богаче, чем за сто лет перед тем, к моменту окончания борьбы между Йоркским и Ланкастерским домами.
I sat in a restaurant in New York, for example, and I looked out at the buildings and I began to think, you know, about how much the radius of the Hiroshima bomb damage was and so forth … How far from here was 34th Street? … All those buildings, all smashed—and so on.
Например, я мог сидеть в нью-йоркском ресторане, вглядываться в ближние здания и думать о радиусе поражения бомбы, взорванной в Хиросиме и о прочем в этом роде… Далеко ли отсюда до 34-й улицы?… Все эти дома, от них же ничего не останется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test