Translation for "yaacov" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It would now be extended to the Neve Yaacov settlement before turning south-east towards the Maaleh Adumim settlement.
Ее планируется продлить до поселения Неве-Яаков, в районе которого она будет продолжена в юго-восточном направлении к поселению Маале-Адумим.
Stones were also thrown at another Egged company bus near the Neve Yaacov settlement without causing any injuries. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 30 March)
Неподалеку от поселения Невех-Яаков был также забросан камнями другой автобус компании "Эггед"; сообщений о жертвах не поступало. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 30 марта)
165. On 11 May, a petrol bomb was thrown at an Israeli vehicle on the Ramallah bypass road near the Kochav Yaacov settlement. (Jerusalem Post, 14 May)
165. 11 мая в израильский автомобиль на объездной дороге, ведущей в Рамаллах, вблизи поселения Кохав-Яаков была брошена напалмовая бомба. ("Джерузалем пост", 14 мая)
The "Beit Yaacov" elementary school for girls, located in Emanuel, is an institution for religious education which is directed by the Independent Educational Center, which is supervised by the Ministry of Education.
Начальная школа для девочек "Бейт Яаков", расположенная в Эмануэле, является учреждением религиозного образования под управлением Независимого образовательного центра, который работает под надзором Министерства образования.
Several hundred dunums of Shu'fat land had already been expropriated for the construction of the northern section of Route 1, which links the settlements of Pisgat Zeev and Neveh Yaacov to central Jerusalem.
В Шуфате несколько сотен дунамов земли уже экспроприированы для строительства северного участка дороги № 1, соединяющей поселения Писгат-Зеев и Неве-Яаков с центральной частью Иерусалима.
The Palestinian Legislative Council also expressed its concern over Israeli plans to link the Maaleh Adumim settlement located east of Jerusalem, to the Neve Yaacov settlement. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 30 January)
Палестинский законодательный совет также заявил о своей озабоченности по поводу планов Израиля связать располагающееся к востоку от Иерусалима поселение Малле-Адумим с поселением Неве-Яаков. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 30 января)
Also during the weekend, a resident of the Neve Yaacov settlement located north of Jerusalem was slightly injured by stones thrown from the adjoining Arab neighbourhood of Dalyat el Barid. (Jerusalem Post, 2 July)
В те же дни легкую травму получил житель расположенного к северу от Иерусалима поселения Неве Яаков, который был забросан камнями из соседнего арабского квартала Дальят-эль-Барид. ("Джерузалем пост", 2 июля)
During the 2007 school year, the "Beit Yaacov" school decided to implement several changes in the school's structure and studying arrangements, according to which the school was divided into two sections with separate entrances, and there was a separation in the schoolyard and the teachers' room.
В течение 2007 учебного года в школе "Бейт Яаков" было решено внести несколько изменений в структуру школы и порядок обучения, в соответствии с которыми школа была разделена на две части с отдельными входами; таким же образом были разделены школьный двор и учительская комната.
According to the agreement, the "Beit Yaacov" elementary school for girls will hold in the three remaining study days until the end of the school year lessons for all the girls in the school, on friendship and about love for the Jewish people with the participation of rabbis and lecturers from of the different communities.
По этому соглашению начальная школа для девочек "Бейт Яаков" в течение трех оставшихся до конца учебного года учебных дней проведет для всех девочек в школе уроки, посвященные дружбе и любви к еврейскому народу, с участием раввинов и лекторов из разных общин.
The Court noted that the Ministry of Education should have deprived the "Beit Yaacov" school of its license, and ordered the Independent Educational Center to remove any lineament of discrimination in the school (H.C.J. 1067/08 Youth According to the Halacha Association et al. v. The Ministry of Education et al. (6.8.2009));
Суд отметил, что Министерство образования должно было лишить школу "Бейт Яаков" лицензии, и обязал Независимый образовательный центр ликвидировать все признаки дискриминации в этой школе (H.C.J. 1067/08 Ассоциация галахической молодежи и др. против Министерства образования и др. (6.8.2009));
An incendiary bottle was thrown from the Beit Hanina village at a building in the Neve Yaacov neighbourhood.
С территории деревни Бейт-Ханина была брошена бутылка с зажигательной смесью в здание, расположенное в районе Неве-Яков.
An Arab stabbed and seriously wounded a Jewish man who was repairing a car in the Neve Yaacov neighbourhood of Jerusalem, before fleeing in the direction of a nearby Arab village.
Араб нанес удар ножом и серьезно ранил еврея, ремонтировавшего автомобиль в районе Иерусалима Невех Яков, а затем убежал в направлении близлежащей арабской деревни.
Five remained in custody: Baruch Ben-Yossef, Shmuel Ben-Yaacov, Benzion Gopstein, Noam Federman and Baruch Marzel. (Jerusalem Post, 4 July 1994)
Пятеро из них по-прежнему находятся под стражей: Барух Бен-Йосиф, Шмуэль Бен-Яков, Бендион Гопстин, Ноам Федерман и Барух Марцель. ("Джерузалем пост", 4 июля 1994 года)
Mr. Suissa also promised to do whatever he could to speed up planning and construction on the Green Line, including the construction of 2,500 housing units in the Adam settlement and of a new neighbourhood in the Kohav Yaacov settlement.
Г-н Суиса также обещал сделать все возможное для ускорения процесса планирования и строительства на "зеленой линии", включая строительство 2500 жилищ в поселении Адам и нового микрорайона в поселении Кохав-Яков.
Of the nine Kach and Kahane Hai activists who were arrested after the Hebron massacre on 25 February, only three would remain in administrative detention after Federman's release: Baruch Marzel, Baruch Ben-Yossef and Shmuel Ben-Yaacov. (Jerusalem Post, 24 and 25 August 1994)
Из девяти активистов движения "Ках" и "Кахане Хай", которые были арестованы после массового убийства в Хевроне 25 февраля, лишь трое по-прежнему останутся под административным арестом после освобождения Федермана: Барух Марцель, Барух Бен-Йоссеф и Шмуэль Бен-Яков. ("Джерузалем пост", 24 и 25 августа 1994 года).
Yaacov, get some chicken.
Яков, запусти курятину.
-Mr Yaacov, how much?
- Послушайте, г-н Яков, сколько это?
Yaacov, Perhaps I could get, I saw some nuts inside.
- Г-жа Яков может быть, будет можно получить...
She thinks I've marr¡ed Yaacov to pay for it all?
Что, она думает, что Яков будет содержать мою семью?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test