Translation for "x" to russian
X
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
This is what some critics have come to call the value crisis of generation X.
Этот феномен некоторые комментаторы стали называть кризисом истинных ценностей поколения "икс".
While some were said also to receive the surgical cut across the forehead as had the witness, others were said to have been branded on the forehead with an "X".
Кроме того, некоторым из них наносили хирургический порез на лбу, а другим выжигали знак "икс".
If Mr. X wanted to obtain a divorce because his wife was guilty on the grounds envisaged in article 114, paragraph 7, of the Civil Code, it was up to him to prove that his wife was guilty".
Если г-н Икс желает получить развод на основании пункта 7 статьи 114 Гражданского кодекса, то он должен доказать виновность своей супруги".
She rejects the European Commission's reasoning in the X case that suspension of unemployment benefits cannot be taken as amounting to payments later suspended without having being offered such work.
Она отвергает аргументацию Европейской комиссии по делу "Икс" в отношении того, что приостановление выплаты пособия по безработице не может рассматриваться как равноценное прекращению выплат в последующий период без предложения такой работы.
Key leaders, like Malcom X and Martin Luther King, were assassinated, hundreds of others were murdered and thousands more were jailed or suffered because of their political activities.
Жертвами политических убийств стали такие лидеры, как Малькольм Икс и Мартин Лютер Кинг; сотни других были убиты и тысячи были брошены в тюрьмы или подверглись преследованиям из-за своей политической деятельности.
4.10 In X v. The Netherlands, the European Commission of Human Rights found that a suspension for 26 weeks of a builder's unemployment benefit due to the builder's refusal, on grounds of alleged over-qualification, of a job offer made to him did not amount to forced or compulsory labour.
4.10 В деле "Икс" против Нидерландов6 Европейская комиссия по правам человека постановила, что прекращение на 26 недель выплаты пособия по безработице строительному рабочему в связи с его отказом на основании заявленной более высокой квалификации от предложенной ему работы, не было равноценным привлечению к принудительному или обязательному труду.
254. The programme strategy consists of the following key elements: a closer involvement with United Nations agencies and with TRAIN-X sister programmes; assessment of the training component of approved field projects of Global Environment Facility and UNDP; fund-raising and marketing of the programme; and network expansion.
254. Стратегия программы состоит из следующих ключевых элементов: более широкое сотрудничество с учреждениями Организации Объединенных Наций и параллельными программами "ТРЕЙН-ИКС"; оценка учебного компонента утвержденных проектов Глобального экологического фонда и ПРООН на местах; сбор средств и маркетинг программы; расширение сети.
According to another report, the prisoner was known as "Triple X" and his secret detention was authorized by Lieutenant General Ricardo Sanchez, who issued a classified order in November 2003 "directing military guards to hide [him] from Red Cross inspectors and keep his name off official rosters".
По данным из другого доклада, заключенный был известен под псевдонимом "тройной икс" и его тайное содержание под стражей было санкционировано генерал-лейтенантом Рикардо Санчесом, который в ноябре 2003 года отдал секретный приказ, "предписывающий военным охранникам скрывать его от инспекторов МККК и не заносить его имя в официальные списки".
In many cases, witnesses do not cite facts which constitute evidence of abandonment of wifely duties, but simply say that Mr. X "doesn't have anyone to do the housework". This, to them, is evidence of abandonment, yet on its own it can never be interpreted as abandonment of wifely duties, since, as we have pointed out, in order for it to constitute such grounds other elements must be present.
Во многих случаях свидетели не приводят факты, доказывающие отказ жены от выполнения своих обязанностей, а ограничиваются лишь заявлением о том, что у г-на Икс "некому выполнять домашнюю работу", хотя данный факт сам по себе не может истолковываться как отказ от выполнения супружеских обязанностей, поскольку, как уже отмечалось, для такого заявления необходимы иные основания.
According to the testimony of these men and other victims received by the Special Rapporteur, the abuses are attributable to the following persons: Narciso Edu, alias Edu Fore, Military Police Commissioner; Timoteo Mebiam, alias “Adjinana”, Frontier Commissioner; Victoriano Ela Nsang, alias “Commissioner X”, Deputy Commissioner in Malabo; and the officials already mentioned in connection with the incidents described above.
По утверждениям указанных лиц и других принятых Специальным докладчиком пострадавших, ответственность за злоупотребления несут следующие лица: комиссар военной полиции Нарсисо Эду (он же - Эду Форе), комиссар пограничной службы Тимотео Мебиам (он же - "Агхинана"), заместитель комиссара Малабо Викториано Эла Нсанг (он же - "комиссар Икс"); а также другие должностные лица, имена которых уже упоминались в связи с изложенными выше случаями.
In-x-x? "s"!
- Ин-икс-икс? - Эс!
- X-E. X-E, ma'am.
"Икс", "И". "Икс", "И", мэм.
The X derivative of natural log X is one over X.
Производная икс натурального логарифма икс равно единица поделить на икс.
X plus five times X minus two.
Икс плюс пять время икс минус два.
X squared plus three X minus ten.
Икс в квадрате плюс три икс минус десять.
What does the X in "Generation X" stand for?
Что значит этот Икс в "Поколении Икс"?
Alpha, Bravo, six, six, two, X-ray, X-ray
Альфа, браво, шесть, шесть, два, икс, икс.
X 25 shows Code 6 with X 13.
Икс-двадцать пять, код шесть, помогите икс-тринадцать.
I'm Author X.
Я Автор Икс.
b Place an X in the appropriate box.
b Поставьте крестик в нужном месте.
1 Mark in the respective box(es) with an cross (X) the combination(s) which apply.
1 В соответствующей(их) клетке(ах) укажите крестиком (X) используемую(ые) комбинацию(и).
Both the cross "X" and machine-printed name are legally valid signatures, though questions of proof may arise.
И "крестик" и машинописное имя являются законными подписями, хотя в при подтверждении таких подписей могут возникнуть определенные вопросы.
A person can sign by marking a cross "X" on a document. A person can also sign by a machine that prints his name on a document.
Согласно этому праву, подписать документ можно, поставив под ним "крестик" ("Х"), а также при помощи машинных средств, проставляющих в документе имя соответствующего лица.
Article 108 states: "Only those votes shall be valid which are cast as blanks on ballot papers issued by CEP and those marked by a cross, an `X' or any other sign indicating unambiguously the voter's intention to vote or his political will in the circle designated for that purpose."
"Статья 108. "Считаются действительными только незаполненные бюллетени, выданные ВИС, и бюллетени, помеченные крестиком, "х" или любым другим знаком в специально предусмотренном для этого круге, однозначно указывающим на намерение избирателя проголосовать или на его политическое волеизъявление.
4.2.3.2. on headlamps equipped with filament lamps and meeting the requirements of Annex 4 to this Regulation only when supplied with a voltage of 6 V or 12 V, a symbol consisting of the number 24 crossed out by an oblique cross (x), shall be placed near the filament lamp holder.
"4.2.3.2 на фарах, оснащенных лампами накаливания и отвечающих предписаниям приложения 4 к настоящим Правилам и работающих только от напряжения 6 В или 12 В, около держателя лампы накаливания проставляется число 24, перечеркнутое крестиком (х)".
On an installation unit meeting the requirements of Annex 4 to this Regulation only when supplied with a voltage of 6 V or 12 V, a symbol consisting of the number 24 crossed out by an oblique cross (X), shall be placed near the holders of the light source(s).
4.2.3.2 на встраиваемом модуле, соответствующем требованиям приложения 4 к настоящим Правилам, только в том случае, если он находится под напряжением 6В или 12В: поблизости от держателей источника(ов) света наносят обозначение, состоящее из числа 24, перечеркнутого крестиком (Х).
It's an "X." Touching other little "X's."
На крестик. И маленькие крестики.
"X" is fine.
Крестика будет достаточно
Click the "x".
Нажми на крестик.
stars and x'S.
звездочки и крестики
Just put an X.
Просто поставь крестик.
- What's not an X?
- Что не крестик?
"X" marks the spot.
Видишь тот крестик.
He showed me this “music” that was written in some kind of crazy pattern of little x’s in the bars and lines. He kept telling me all this stuff, thinking I was a musician, and it was completely impossible for me to remember any of it.
В общем, показывает он мне «партитуру», записанную каким-то безумным узором из крестиков, испещряющих нотные линии, говорит, говорит, думая, что я музыкант, а я решительно ничего запомнить из сказанного им не могу.
The Commission also held an informal meeting with the International Committee of the Red Cross on matters of mutual interest (chap. X, sect. C).
Комиссия также провела неофициальное заседание с Международным комитетом Красного Креста по вопросам, представляющим взаимный интерес (глава X, раздел С).
Decree No. 109 of 18 August 1994 prescribes the "tattooing" or "branding" (it appears to be a branding in practice) with an "X" between the eyebrows of all persons having suffered legally prescribed amputations.
Декрет № 109 от 18 августа 1994 года предусматривает нанесение "татуировки" или "клейма" (на практике, по всей видимости, ставится клеймо) между бровями в виде креста у всех лиц с отсеченными на основании приговора конечностями.
On headlamps meeting the requirements of Annex 5 to this Regulation only when supplied with a voltage of 6 V or 12 V, a symbol consisting of the number 24 crossed out by an oblique cross (x), shall be placed near the filament lamp holder.
4.2.3.2 на фарах, удовлетворяющих предписаниям приложения 5 к настоящим Правилам и работающих только от напряжения 6 В или 12 В, около держателя лампы накаливания проставляется число 24, перечеркнутое косым крестом (Х).
4.2.3.2. on headlamps meeting the requirements of annex 5 to this Regulation only when supplied with a voltage of 6 V or 12 V, a symbol consisting of the number 24 crossed out by an oblique cross (X) shall be placed near the filament lamp holder.
4.2.3.2 на фарах, удовлетворяющих предписаниям приложения 5 к настоящим Правилам и работающих только от напряжения 6 или 12 В, около патрона лампы накаливания проставляется число 24, перечеркнутое косым крестом (Х).
On units meeting the requirements of Annex 4 to this Regulation only when supplied with a voltage of 6 V or 12 V, a symbol consisting of the number 24 crossed out by an oblique cross (x) shall be placed near the filament lamp holder.
На элементах, которые удовлетворяют предписаниям приложения 4 к настоящим Правилам и которые предназначены только для напряжения 6 В или 12 В, рядом с патроном лампы накаливания проставляется число 24, перечеркнутое косым крестом (х).
4.2.3.2. on headlamps meeting the requirements of Annex 4 to this Regulation only when supplied with a voltage of 6 V or 12 V, a symbol consisting of the number 24 crossed out by an oblique cross (x), shall be placed near the filament lamp holder.
4.2.3.2 в случае фар, отвечающих предписаниям приложения 4 к настоящим Правилам и работающих только от напряжения 6 В или 12 В, около держателя лампы накаливания проставляется число 24, перечеркнутое косым крестом (Х).
On units meeting the requirements of Annex 5 to this Regulation only when supplied with a voltage of 6 V or 12 V, a symbol consisting of the number 24 crossed out by an oblique cross (x) shall be placed near the filament lamp holder.
4.2.2.3.3 На элементах, которые отвечают предписаниям приложения 5 к настоящим Правилам и предназначены только для напряжения 6 В или 12 В, рядом с патроном лампы накаливания проставляют обозначение в виде числа 24, перечеркнутого косым крестом (х).
Two X's mean a fanfare, and three X's a drum roll.
Два креста - фанфары. Три креста - барабанная дробь.
Ahhh "X" marks the spot!
Где помечено крестом
- They get an X.
- На нем ставят крест.
She drew with her wand in midair and a fiery ‘X’ appeared on the door.
Она взмахнула палочкой, и на двери появился огненный крест.
Standard error of estimate (SE) of Y on X
Стандартная ошибка оценки (SE) Y на оси X
The standard error of estimate (SE) of y on x and the coefficient of determination (r²) must be calculated for each regression line.
Стандартная ошибка оценки (SЕ) у по оси х и коэффициент смешанной корреляции (r2) должны рассчитываться для каждой линии регрессии.
Power Standard error of estimate (SE) of Y on X max 100 min-1 max 13 % of power map maximum engine torque
Стандартная ошибка оценки (SE) Y на макс. 100 мин.-1 макс. 13% от максимального крутящего макс. 8% от максимальной мощности
2. This is apparently a mistake, as the French version of RID and the English and Russian versions of ADR all have an X in these columns.
2. Таким образом, представляется, что была допущена ошибка, поскольку во французском тексте МПОГ напротив этих трех номеров ООН имеются соответствующие отметки, так же, как и в тексте ДОПОГ на английском и русском языках.
In the same way Article X of the preliminary title of the new Code of Penal Procedure stipulates that the State guarantees compensation for judicial errors and arrests ordered or maintained in an arbitrary or negligent manner.
Точно также статья X предварительного раздела нового Уголовно-процессуального кодекса указывает, что государство гарантирует компенсацию за судебные ошибки и задержания, явившиеся результатом произвола или небрежности.
X. The law should provide that an error in the identifier or address of the secured creditor or its representative does not render a registered notice ineffective as long as it has not seriously misled a reasonable searcher.
Х. В законодательстве следует предусмотреть, что ошибка в идентификаторе или адресе обеспеченного кредитора или его представителя не делает зарегистрированное уведомление недействительным, если она не вводит в серьезное заблуждение лицо, осуществляющее разумный поиск.
The X-302 has hundreds of safety mechanisms to compensate for anything that can go wrong.
X-302 имеет сотни механизмов защиты для компенсации любой возможной ошибки.
(x) Testing of best practices from the UNEP/Habitat Sustainable Cities Programme in four countries;
x) внедрение в четырех странах на экспериментальной основе передового опыта, накопленного в рамках Программы устойчивого развития городов ЮНЕП/Хабитат;
We used these (211 x 4 =) 844 weights to construct our experimental CPI for the rural United States.
Мы использовали эти (211 х 4 =) 844 весовых коэффициента для построения нашего экспериментального ИПЦ для сельских районов Соединенных Штатов.
JAXA also promoted the utilization of the KIBO Exposed Facility, including the Monitor of All-sky X-ray Image (MAXI) and the deployment of CubeSats.
ДЖАКСА также способствует более широкому использованию внешней негерметичной платформы экспериментального модуля "Кибо", в том числе для работы рентгеновского телескопа MAXI и для выпускания спутников типа CubeSat.
Note: Exp—experimental mission; SWIR—short-wave infrared; VNIR—visible to near-infrared; PAN—panchromatic; SAR(X)—X-band synthetic aperture radar; H—hyperspectral sensor.
Примечание: эксп. - экспериментальная программа; КВИК - коротковолновая ИК-область; ВБИК -диапазон от видимой до ближней ИК-области; ПАН - панхроматическая область; РСА(Х) - радиолокатор с синтезированной апертурой, работающей в полосе Х; Г - гиперспектральный датчик; ШУД -широкоугольный датчик; УШУД - усовершенствованный широкоугольный датчик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test