Translation for "world vision" to russian
Translation examples
The United Nations Charter was forged at a time when the struggle against a totalitarian world vision was nearly complete.
Устав Организации Объединенных Наций создавался тогда, когда борьба против тоталитарного видения мира почти завершилась.
Such a world vision, however, should not to cloak our profound concern at a time when humanity is preparing to cross the threshold of the third millennium.
Такое видение мира, однако, не должно скрывать нашей глубокой обеспокоенности сейчас, когда человечество готовится перейти порог третьего тысячелетия.
In most cases, restrictions on artistic freedoms reflect a desire to promote a world vision or narrative "while simultaneously blocking all others".
В большинстве случаев ограничения свободы художественного творчества отражают желание содействовать распространению одного видения мира или одной версии событий, "одновременно препятствуя распространению остальных".
Ecoles sans Frontières and World Vision International have produced educational materials about the hazards of unexploded ordnance and have distributed them in areas affected by unexploded ordnance.
Организация "Школы без границ" и международная организация "Видение мира" выпустили учебные материалы об опасности невзорвавшихся боеприпасов и распространили их в тех районах, где таковые имеются.
It has stimulated a world vision that no longer concentrates on present- day situations but transcends selfish concerns and looks to what lies beyond our immediate human condition.
Она легла в основу такого видения мира, которое не замыкается на сиюминутных ситуациях, а, напротив, выходит за рамки эгоистических интересов и обращено в более широкий контекст, нежели непосредственная реальность человека.
Through their expressions and creations, artists often question our lives, perceptions of ourselves and others, world visions, power relations, human nature and taboos, eliciting emotional as well as intellectual responses.
Своими художественными произведениями творческие работники часто ставят вопросы, касающиеся нашей жизни, восприятия нами самих себя и других, видения мира, властных отношений, человеческой природы и табу, добиваясь эмоциональных и интеллектуальных ответов.
11. Other important provisions linked to artistic freedoms relate to the right to freedom of opinion, and freedom of thought, conscience and religion, since art is also a means of expressing a belief and developing a world vision.
11. Другие важные положения, связанные со свободой художественного творчества, связаны с правом на свободу мнений, мысли, совести и религии, поскольку искусство является также средством выражения убеждений и развития видения мира.
As peoples and societies in Asia, including Western Asia, gain economic strength in this more closely connected world, world visions informed by the Chinese, Indian, Islamic and other cultures are contributing more to the formation of ideas and ideals of societies and social institutions.
По мере того, как народы и страны Азии, особенно Западной Азии, набирают экономическую силу в этом все более взаимосвязанном мире, видение мира, основанное на китайской, индийской, исламской и других культурах, все больше способствует формированию взглядов и идеалов общества и общественных институтов.
For public awareness, pamphlets on child rights are also distributed. In collaboration with ILO, UNICEF, Save the Children and World Vision, workshop on prevention of under-age military recruitment was held on 20 May 2010 in Nay Pyi Taw.
Кроме того, для повышения информированности общественности были распространены брошюры, посвященные правам ребенка. 20 мая 2010 года в Най Пьи То в сотрудничестве с МОТ, ЮНИСЕФ, организациями "Спасти детей" и "Видение мира" было проведено рабочее совещание, посвященное недопущению набора несовершеннолетних на воинскую службу.
The Vine Foundation, a consortium of five NGOs (Bidlisiw Foundation, NORFIL Foundation Inc., World Vision, Legal Alternatives for Women, and the Children's Legal Bureau), operates in the cities of Mandaue and Lapu-lapu and Cordova and Consolacion towns in Cebu Province.
225. Фонд Вайн представляет собой консорциум, состоящий из пяти НПО (Фонд Бидлисив, Фонд НОРФИЛ, Видение мира, Правовые альтернативы для женщин и Детское юридическое бюро), работает в городах Мандауе и Лапу-лапу, а также городах Кордова и Консоласьон в провинции Себу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test