Translation for "working through" to russian
Translation examples
At the local level, the Task Force works through the Divisional Coordinating Committees (DCC).
На местном уровне Целевая группа работает через окружные координационные комитеты (ОКК).
UNDP always tried to work through existing structures - whether governmental or non-governmental.
ПРООН всегда старается работать через существующие структуры - будь то правительственные или неправительственные.
He works through an intermediary.
Он работает через посредника.
The hitman did not work through dispatchers.
Домовой не работал через диспетчеров.
Why not work through the channels?
Почему бы не работать через их каналы?
And he works through that whore Caris.
А он работает через ту шлюху, Керис.
Don't you know he's working through you?
Разве ты не знаешь, что он работает через вас?
He works through a contractor named Grey Point Security out of Antigua.
Работает через посредника Грей Поинт Секьюрити, из Антигуа.
Bashar el-Assad demanded that we work through them to free Nadia El-Mansour.
Асад потребовал, чтобы при освобождении Надии Эль-Мансур мы работали через эту НКО.
The Ministry conducts its work through the following organs:
Министерство проводит свою работу через следующие ведомства:
Women who found work through department of employment
Женщины, нашедшие работу через департамент занятости
It implements its work through four regional offices:
Он проводит свою работу через четыре региональных отделения:
20. Working through the Chair and Parties, the RCU facilitated:
20. Ведя работу через посредство Председателя и Сторон Конвенции, РКГ способствовала:
We need to work through nationally owned AIDS programmes.
Мы должны осуществлять работу через государственные программы борьбы со СПИДом.
A new phase of our work through a possible partnership.
Новый этап нашей работы через возможное партнёрство.
The crafty bastards at the top keep their hands clean by financing their wet work through a hundred shells and offshores.
Хитрые ублюдки наверху сохраняют свои руки чистыми, финансируя их мокрую работу, через сотни счетов и оффшоров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test