Translation for "working from" to russian
Translation examples
The Productive Family focuses on women who work from home and earn their own living
"Работающая семья": программа, делающая акцент на женщинах, которые работают и получают доходы от своего собственного труда.
There are no data available on the numbers of men and women in permanent or temporary employment, or people who work from their homes, and in particular women.
Данные о количестве мужчин и женщин, работающих по найму на постоянной или временной основе, или лиц, работающих на дому, в частности женщин, отсутствуют.
You'II work from dawn to dusk.
Ты будешь работать от рассвета до заката.
I have to work from morning till night.
Я работаю от зари до зари.
I know your work from magazines.
Я знаю, ты работаешь от журналов. Это классно!
An artist must work from the purest inspiration.
Художник должен работать от самого чистого вдохновения.
They work from sun up to sun down.
Они работают от восхода и до заката.
- Leopold Leopoldovic... he was at work from dawn till dusk.
- Леопольд Леопольдович... работал от рассвета до заката.
We worked from sundown to sunup, seven days a week.
Мы работали от заката до рассвета семь дней в неделю.
We're working from the theory that Eva Liron's body was transported to the amenity site by a rubbish truck.
Мы работаем от теории Ева Лирон тела был транспортирован в amenity сайт мусорный грузовик.
To raise four of us, my parents have to work from early morning until late at night raking mussels along the river to sell in the market.
Чтобы прокормить нас Родители работают от рассвета и до поздней ночи Они собирают мидии в реке и продают их на рынке
We know the immortality gene is the same in all of us, so why did the CSF transfer work from me to you and not you to Landry?
Мы знаем, что ген бессмертия одинаков в каждом из нас, так почему передача спинномозговой жидкости работает от меня к тебе и не работает у Лэндри?
1. The Commission's work from 1950 to 1961
1. Работа Комиссии в период с 1950 по 1961 год
The Drafting Committee will receive its work from the Committee of the Whole and report to it.
Редакционный комитет будет получать материалы для своей работы от Комитета полного состава и отчитываться перед ним о своей работе.
It is useful to distinguish the type of place of work from the geographic location of the place of work.
Рекомендуется проводить различие между типом места работы и географическим нахождением места работы.
A few reports reviewed work from earlier years.
В нескольких докладах рассматривалась работа, проделанная в предыдущие годы.
96. Existence of specific types of work from which women are barred
96. Работы, запрещенные для женщин
Clean-up work from the migration to the new site continued.
Продолжались доводочные работы после перехода на новый сайт.
Great work from the whole team!
Отличная командная работа.
What's it like working from home?
Как тебе надомная работа?
She took my work from me!
Она лишила меня работы!
You can start working from tomorrow.
Вы можете начать работу завтра.
You 're stealing work from Argentineans.
Вы крадете работу у аргентинцев.
From home to work, from work to home.
с работы домой.
You dare steer work from me?
Как ты смела уводить мою работу?
Work from home. $6.99 a minute
Работа на дому. 6.99$ за минуту.
I'll commute to work from Oakland.
Я буду ездить на работу из Окленда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test