Translation examples
The Society works closely with UNICEF Argentina.
Общество тесно сотрудничает с ЮНИСЕФ в Аргентине.
It intended to work closely with the Committee in that regard.
Она намерена тесно сотрудничать с Комитетом в этом вопросе.
UNMIS works closely with UNDP and UNICEF.
МООНВС тесно сотрудничает с ПРООН и ЮНИСЕФ.
The President works closely with the Secretary General.
Председатель тесно сотрудничает с Генеральным секретарем.
We are working closely with all those institutions.
Мы тесно сотрудничаем со всеми этими институтами.
It worked closely with regional and municipal authorities.
Оно тесно сотрудничает с региональными и муниципальными властями.
The Government worked closely with civil society.
65. Правительство тесно сотрудничает с гражданским обществом.
The commission worked closely with local NGOs.
Эта комиссия тесно сотрудничает с местными НПО.
The Department of Public Information should work closely with UNESCO.
Департаменту нужно тесно сотрудничать с этой организацией.
He's the D.A. - He works closely with our department.
Он тесно сотрудничает с нашим отделом.
And we work closely on intelligence issues.
И мы тесно сотрудничали в вопросах защиты информации.
Detective Inspector James has been working closely with Harry.
Детектив инспектор Джеймс тесно сотрудничает с Гарри.
The pilot's union works closely with the NTSB.
Профсоюз пилотов тесно сотрудничает с Управлением по Безопасности перевозок.
They worked closely with whoever abducted these girls.
Они тесно сотрудничали с теми, кто похищал этих девушек.
Our detectives will work closely with the behavioral analysis unit at Quantico...
Наши детективы тесно сотрудничают с группой психологов-криминалистов в КвАнтико...
I'm working closely with your wife to get you out of this.
Я тесно сотрудничаю с вашей женой, чтобы вытащить вас отсюда.
We are working closely together to achieve that aim.
Мы работаем в тесном контакте для достижения этой цели.
The Special Representative works closely with the Office.
Специальный представитель работает в тесном контакте с этим Отделением.
The business community works closely with these groups.
Деловое сообщество работает в тесном контакте с этими группами.
I will work closely with the facilitators and coordinate their work.
Я буду работать в тесном контакте с посредниками и координировать их работу.
39. OHCHR continues to work closely with UNAIDS.
39. УВКПЧ продолжает работать в тесном контакте с ЮНЕЙДС.
49. OHCHR continues to work closely with UNAIDS.
49. УВКПЧ продолжает работать в тесном контакте с ЮНЭЙДС.
38. OHCHR continues to work closely with UNAIDS.
38. УВКПЧ продолжает работать в тесном контакте с ЮНЭЙДС.
CAPTAIN LIND: They worked closely with Commander Reynolds.
Они работали в тесном контакте с коммандером Рэйнольдсом.
I know how much you've put into the Blakely investigation and we've been working closely together on it.
Я знаю, как много вы вложили в расследование по Блэкли, и мы работаем в тесном контакте по нему.
Moroccan security services are working closely with the German government to ascertain what might have befallen Mr. and Mrs. Schalke.
Cлужбы безопасности Марокко работают в тесном контакте с германским правительством, чтобы установить возможные причины произошедшего с мистером и миссис Шальке.
He will work closely with the secretary of defense, as well as the joint chiefs, to assess this problem and find solutions.
Он будет работать в тесном контакте с министром обороны, а также с главами ведомств, чтобы оценить проблему и найти пути её решения.
We look forward to working closely with him over the coming weeks.
Мы готовы работать в тесном сотрудничестве с ним в предстоящие недели.
The CDU works closely with other agencies such as the police department.
Отдел работает в тесном сотрудничестве с другими учреждениями, например с управлением полиции.
To that end, his country wished to work closely with the Fund.
Для достижения этой цели Шри-Ланка намерена работать в тесном сотрудничестве с Фондом.
OHCHR worked closely with regional actors on minority issues.
29. УВКПЧ работало в тесном сотрудничестве с региональными субъектами по вопросам меньшинств.
As always, we are working closely with the Secretariat to make this a successful joint event.
Как всегда, мы работаем в тесном сотрудничестве с Секретариатом, для того что это совместное предприятие было успешным>>.
Section 20 works closely with UK Special forces.
Отдел 20 работает в тесном сотрудничестве с британским спецназом.
Mr. Herman, you worked closely on Joe's appeals.
Мистер Герман, вы работали в тесном сотрудничестве по апелляциям Джо.
The boy is a genius, working closely with Dr Emelda Ransome.
- Этот мальчик - гений, он работает в тесном сотрудничестве с доктором Имельдой Рэнсом.
We're working closely with the FDA to make sure every effort is made to fast-track...
Мы работаем в тесном сотрудничестве с Управлением Министерства здравоохранения, чтобы убедиться, что делается все возможное для ускорения процесса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test