Translation for "wireless devices" to russian
Translation examples
The Internet had broadened the United Nations audience, making available countless documents, records, photographs and videos from virtually any wired or wireless device.
Благодаря использованию Интернета, аудитория Организации Объединенных Наций значительно расширилась, и появился доступ к бесчисленному множеству документов, записей, фотографий и видеозаписей практически из любого проводного или беспроводного устройства.
Internet access from wireless devices is certainly possible (e.g. through so-called "third generation" mobile phones or through wireless local area networks (LANs)), but it is still quite expensive and, in the case of wireless LANs, has only limited range.
Доступ в Интернет при помощи беспроводных устройств, разумеется, возможен (например, при помощи так называемых мобильных телефонов <<третьего поколения>> или беспроводных локальных вычислительных сетей (ЛВС)), но он попрежнему достаточно дорог, а в случае с беспроводными ЛВС имеет лишь ограниченный радиус действия.
Applications of the technologies validated by MOST include, for example: listening to CD-quality radio while driving across the country; communicating by handheld, wireless devices anywhere in the world, no matter how remote; and communication by hikers in remote areas during emergencies.
Применение технологий в рамках MOST включает в себя, например, радиовещание для автомобилистов, по качеству не уступающее КД; связь с помощью переносного беспроводного устройства с абонентом, находящимся в любой, самой удаленной, точке земного шара; и экстренная связь с туристами, находящимися в труднодоступных местах в случае чрезвычайных обстоятельств.
53. At 0630 hours, at the Muhassan arch on the Dayr al-Zawr-Mayadin road, a terrorist group of seven masked, armed men, carrying Kalashnikovs and wireless devices, used a silver Pajero vehicle, licence plate number unknown, to block cars using that road.
53. В 06 ч. 30 м. на изгибе дороги в МухХассане на шоссе Дейр эзЗор -- Майядин группа террористов в составе семи вооруженных людей в масках, имеющих при себе автоматы Калашникова и беспроводные устройства, использовала серебристый автомобиль <<Пахеро>> для того, чтобы перекрыть им дорогу.
It uses sophisticated tools ranging from the regular examination procedures and the allocation of declared goods to a control "channel" (green for release of goods without examination, yellow for a documentary check prior to goods release, red for physical examination of the goods prior to release, or blue indicating that goods will be released after being submitted to a post-clearance audit control by customs) to the use of multimedia, scanned images and wireless devices, which provide Customs officials with immediate remote access to the intelligence and control databases.
Она использует современные инструменты, начиная от процедур обычного осмотра и распределения декларируемых товаров между различными "коридорами" (зеленый для пропуска товаров без досмотра, желтый - для проверки документов перед пропуском товаров, красный - для физического досмотра товаров перед их пропуском или голубой - для указания того, что товары будут выпущены во внутреннее обращение после того, как пройдут последующую таможенную проверку после таможенного оформления) и заканчивая использованием средств мультимедия, сканирующего оборудования и беспроводных устройств, которые позволяют таможенным сотрудникам получить оперативный дистанционный доступ к справочным и контрольным базам данных.
55. At 0900 hours, at the Muhassan arch on the Dayr al-Zawr-Mayadin road, a terrorist group of six masked men, armed with Kalashnikovs, wearing bandoliers on which was inscribed "The Qa'qaa' Corps" and carrying wireless devices, in a silver Pajero vehicle, licence plate number unknown, stole a white Sham-type Government vehicle belonging to the Dayr al-Zawr Directorate of Supplies, licence plate No. 537899 (Damascus), which was being driven by Ibrahim Bash'an and used by Muhammad Badr al-Habash, Assistant Director of Supplies for Dayr al-Zawr.
55. В 09 ч. 00 м. на изгибе дороги в Мухассане на шоссе Дейр эзЗор -- Майядин террористическая группа в составе шести человек в масках, вооруженных автоматами Калашникова, обвешанных патронташами с надписью <<Корпус Какаа>>, имевших при себе беспроводные устройства и передвигавшихся в серебристом автомобиле <<Пахеро>> с неустановленным регистрационным номером, похитили принадлежащий Управлению снабжения Дейр эз-Зора белый правительственный автомобиль типа <<Шэм>> с регистрационным номером <<537899 Дамаск>>, за рулем которого был Ибрагим Башан и который находился в пользовании Мухаммада Бадр альХабаша -- помощника директора Управления снабжения Дейр эзЗора.
Shuts down any wireless devices in the perimeter.
- Выключает любые беспроводные устройства поблизости.
It's a wireless device that doesn't belong.
Беспроводное устройство, которого здесь быть не должно.
I compiled a list of our target's tactic, techniques, and procedures, like using a wireless device as a trigger.
- Я составила список тактик, технологий и процедур объекта, вроде использования беспроводного устройства в качестве взрывателя.
And while I had access, I updated the OS on your wireless devices and networked - your photo libraries.
И пока у меня был доступ я обновил ОС на всех ваших беспроводных устройствах и подключил ваши фотоальбомы к системе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test