Translation for "wife battering" to russian
Translation examples
Wife battering is often understood in rural areas as a corrective measure.
Избиение жен в сельской местности нередко считается исправительной мерой.
The more common remains to be physical abuse and wife battering.
Среди наиболее распространенных преступлений по-прежнему остаются физическое насилие и избиение жен.
34. Wife-battering is the most prominent form of domestic violence.
34. Избиение жен мужьями - наиболее частый случай насилия в семье.
Interactions with communities at grassroots level revealed that the practice of wife battering is still very prevalent.
Опросы представителей общин из низов показали, что практика избиения жен по-прежнему весьма распространена.
As shown in the table below, the reported rape, attempted rape, assault and wife battering cases have been on increase.
Как видно из таблицы, ниже, увеличилось количество официально зарегистрированных фактов изнасилования, попыток изнасилования, нападения, избиения жен.
Statistics kept by the Social Welfare Department indicate that the number of wife-battering cases in the past few years is as follows:
Согласно статистическим данным, которые имеются в Департаменте социального обеспечения, статистика случаев избиения жен за последние два года выглядит следующим образом:
Many women regularly suffer from domestic violence including wife battering, assault, destruction of properties and deprivation.
Многие женщины регулярно подвергаются насилию в семье, которое включает избиение жен, физическое насилие и уничтожение имущества и разного рода депривацию.
The 2005/2006 MICS shows that location, education, wealth and ethnicity also influence people's attitudes on wife battering.
ОПГВ 2005/06 года свидетельствует, что на отношение людей к избиению жен влияет также место жительства, уровень образования, благосостояние и этническая принадлежность.
Other activities are Tigil-Bugbog (Stop Wife Battering) hotline for counseling, self-defense classes for women and paralegal training for people in the community.
Еще одна инициатива носит название Tigil-Bugbog (Прекратить избиение жен) и включают в себя "горячую" линию для консультаций, женские классы для овладения навыками самообороны и обучение членов общин основам юридических знаний.
Ms. BERNARD asked how wife battering and incest were dealt with in the courts, what the attitude of the judiciary was in such cases and whether any measures were being taken in that regard.
56. Г-жа БЕРНАРД спрашивает, как рассматриваются в судах дела об избиении жен и кровосмешении, какова позиция судебных органов в таких делах и предпринимаются ли какие-либо меры в этой связи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test