Translation examples
The arguments put forward in favour of such an increase generally overlap, since they are based simultaneously on the need for the composition of the Security Council to reflect a satisfactory ratio with the increase in the number of States Members of the United Nations and on the need to respond to the widely expressed wish for greater participation which would make the Security Council more representative so that it can be in a better position to act, in accordance with Article 24 of the United Nations Charter, on behalf of the States Members of the Organization that have entrusted it with the primary responsibility for the maintenance of international peace and security.
Аргументы, выдвинутые в пользу подобного расширения состава, в целом совпадают, поскольку они одновременно основаны на необходимости обеспечения такого состава Совета Безопасности, который отражает допустимое соотношение с увеличением общего числа государств-членов Организации Объединенных Наций, а также необходимости ответной реакции на широко выраженное пожелание в пользу более широкого участия, что могло бы сделать Совет Безопасности более представительным, с тем чтобы он мог иметь более широкие возможности действовать в соответствии со статьей 24 Устава Организации Объединенных Наций от имени государств - членов Организации, которые возлагают на него главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test