Similar context phrases
Translation examples
Wiccans, we call it Samhain or the Witches' New Year.
Мы, виккане, называем его Самайном или Ведьминым Новым Годом.
Wiccans believe the cherry opal amplifies vibrational energies within the bloodstream.
Виккане верят, что вишнёвый опал усиливает вибрационные энергии внутри кровотока.
This is the LARP, not the Wicker Man Wiccan cosplay.
Это — полевые ролевые игры, а не косплей на викканов. /* викканы — неоязычники */
I am trying to salvage the future of equality for vampires in this country after Russell Edgington butchered a man on television, and you send Eric Northman after Wiccans?
Я пытаюсь спасти будущее равенства для вампиров в этой стране после того, как Рассел Эджингтон безжалостно убил человека на телевидении, а ты посылаешь Эрика Нортмана за Викканами?
And they're for your father, who thinks Wikipedia is run by Wiccans.
И они для твоего отца, который думает, что Википедией управляют Викканы
Actually, my parents befriended a Wiccan couple back in the '60s.
На самом деле мои родители дружили с парой виккан в 60-х годах.
I swear, if everyone had a Wiccan in their pocket, the world would be a happier place.
Клянусь, если бы каждый носил Виккан в своем кармане, мир был бы намного счастливее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test