Translation for "виккане" to english
Виккане
Similar context phrases
Translation examples
Виккане - практикующие некроманты.
Wiccans working death magic.
Виккане не убивают.
A Wiccan doesn't kill.
Вы что теперь, виккане?
You're a Wiccan now?
Но викканам собираться можно.
But the wiccans are allowed to meet.
Я был посвящен в религию Викканов.
I used to be involved in the Wiccan religion.
Да, а ты знаешь, кто такие виккане?
Yes. And you know what the wiccans are?
Мы, виккане, называем его Самайном или Ведьминым Новым Годом.
Wiccans, we call it Samhain or the Witches' New Year.
Виккане верят, что вишнёвый опал усиливает вибрационные энергии внутри кровотока.
Wiccans believe the cherry opal amplifies vibrational energies within the bloodstream.
Это — полевые ролевые игры, а не косплей на викканов. /* викканы — неоязычники */
This is the LARP, not the Wicker Man Wiccan cosplay.
Я пытаюсь спасти будущее равенства для вампиров в этой стране после того, как Рассел Эджингтон безжалостно убил человека на телевидении, а ты посылаешь Эрика Нортмана за Викканами?
I am trying to salvage the future of equality for vampires in this country after Russell Edgington butchered a man on television, and you send Eric Northman after Wiccans?
— Но Рэнди был викканом, а не церемониальным магом, — сказала я.
“But Randy was Wiccan, not a ceremonial magician,” I said.
– Да, виккане. Именно так они теперь себя величают. – Вы хотите сказать – колдуны и ведьмы? – наконец сообразил О'Шонесси.
“Yeah. Wiccans. That’s what they call themselves these days.” Abruptly, O’Shaughnessy understood. “You mean witches.”
— Простите, — и он смутился, — но я встречал не много людей, которые бы не были викканами, но могли защититься от меня.
“Sorry,” and he looked embarrassed, “but I don’t find many who aren’t Wiccan who can shield from me.”
Виккане – ведьмы – могли использовать свою силу во зло, если были готовы заплатить соответствующую цену судьбе.
Wiccans -- witches -- can use their power for evil if they're willing to pay the price in karma.
— А мы сможем? — повысил голос Стив. — Я хочу сказать, насколько я понял, Нед и его подружка видели какой-то фальшивый культ, язычники, или виккане, или кто-то еще, изображали обряд, и Мелани схватили, когда она пришла и помешала им. — Он взглянул на Неда. — Признайся.
“And we do?” Steve said, his voice rising. “I mean, way I make this, Ned and his friend saw some whacko cult, pagans or Wiccans or whatever, faking a ritual, and Melanie got grabbed when she walked in and interrupted them.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test