Translation for "whose functions" to russian
Whose functions
Translation examples
31. The Institute's governance structure consists of the Assembly, the Council and the Secretariat, whose functions are as follows:
31. Структура руководства Институтом складывается из Ассамблеи, Совета и Секретариата, чьи функции таковы:
Spain has created a special commission, whose functions encompass the competencies of all Ministries of Government.
Испания создала специальную комиссию, чьи функции охватывают сферы компетенции всех правительственных министерств.
Nearly half of the respondents (44%) whose function was indicated were specialists (experts, researchers and officers).
5. Приблизительно половину (44%) респондентов, чьи функции были указаны, составили специалисты (эксперты, исследователи и должностные лица).
Further, the State has established the Human Rights Commission whose functions and powers are stated in paragraphs 3238 above.
Кроме того, государством создана Комиссия по правам человека, чьи функции и полномочия изложены выше, в пунктах 32-38.
(Note: The following paragraphs relate to the relation between the executive board and operational entities, whose functions are described in section D below.)
(Примечание: Приводящиеся ниже пункты касаются вопросов об отношениях между исполнительным советом и оперативными органами, чьи функции описываются в разделе D ниже.)
Until the end of 2006, this body was known as the State Committee on Religious Affairs, whose functions subsequently have been transferred to the Ministry of Culture.
Вплоть до конца 2006 года этот орган был известен под названием "Государственный комитет по делам религий", чьи функции впоследствии были переданы министерству культуры.
The outcome of audit findings are reviewed on a selective basis by the Internal Audit Committee, whose function was redirected in 1991 to perform the role expected of such a committee.
Результаты ревизии рассматриваются на выборочной основе Комитетом по внутренней ревизии, чьи функции были пересмотрены в 1991 году, с тем чтобы этот орган играл ту роль, которую от него ожидают.
(b) To provide practical training and opportunities for exchange of information and experience to government officials or other persons whose functions are related to the promotion and protection of human rights;
b) обеспечение практической подготовки и возможностей для обмена информацией и опытом для государственных служащих и других лиц, чьи функции связаны с поощрением и защитой прав человека;
42. The National Assembly has the power to establish select committees composed of members of the opposition and backbenchers whose functions are to scrutinize the work of public institutions.
42. Национальная ассамблея уполномочена создавать выборные комитеты в составе представителей оппозиции и рядовых членов парламента, в чьи функции входит контроль за деятельностью государственных учреждений.
7. In establishing the Mechanism, the Security Council emphasized that it should be a small, temporary and efficient structure whose functions and size would diminish over time.
7. Учреждая Механизм, Совет Безопасности подчеркнул, что Механизм должен представлять собой небольшую, временную и действенную структуру, чьи функции и размер будут со временем уменьшаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test